“料想匆匆恨离别”的意思及全诗出处和翻译赏析

料想匆匆恨离别”出自宋代赵希逢的《和新市杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liào xiǎng cōng cōng hèn lí bié,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“料想匆匆恨离别”全诗

《和新市杂咏》
新诗曾寄紫云娘,异日相逢尚未忘。
料想匆匆恨离别,愁肠万缕系垂杨。

分类:

《和新市杂咏》赵希逢 翻译、赏析和诗意

《和新市杂咏》是宋代诗人赵希逢所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《和新市杂咏》

新诗曾寄紫云娘,
异日相逢尚未忘。
料想匆匆恨离别,
愁肠万缕系垂杨。

中文译文:
曾经我写的诗曲曾送给紫云娘,
如今我们虽然还未见面,但仍然记得彼此。
想象着我们匆匆分别时的悔恨,
忧愁之情缠绕在我心头,像千丝万缕系在垂柳上。

诗意:
这首诗词描述了诗人与紫云娘的离别和思念之情。诗人曾经写过诗曲送给紫云娘,虽然此刻他们还未再次相见,但诗人依然对她心存记忆。他想象着他们匆匆分别时的悔恨之情,离别的痛苦牵动着他的心,就像千丝万缕系在垂柳上一样。

赏析:
这首诗词通过描述诗人与紫云娘的离别之痛,表达了爱情的苦闷和思念之情。诗人通过描绘匆匆离别时的悔恨和愁绪,展现了他内心的痛苦和不舍。他用“愁肠万缕系垂杨”这一形象生动地表达了自己的思念之情,将离别的伤痛与悲伤的景物相结合,使诗词更具情感共鸣。整首诗词简洁明快,字句简练而富有表情,通过细腻的描写,传递出诗人内心的情感和对紫云娘的深深思念之情,让读者感受到了离别的痛楚与思念的深沉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“料想匆匆恨离别”全诗拼音读音对照参考

hé xīn shì zá yǒng
和新市杂咏

xīn shī céng jì zǐ yún niáng, yì rì xiāng féng shàng wèi wàng.
新诗曾寄紫云娘,异日相逢尚未忘。
liào xiǎng cōng cōng hèn lí bié, chóu cháng wàn lǚ xì chuí yáng.
料想匆匆恨离别,愁肠万缕系垂杨。

“料想匆匆恨离别”平仄韵脚

拼音:liào xiǎng cōng cōng hèn lí bié
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“料想匆匆恨离别”的相关诗句

“料想匆匆恨离别”的关联诗句

网友评论


* “料想匆匆恨离别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“料想匆匆恨离别”出自赵希逢的 《和新市杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。