“威仪争识汉官尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

威仪争识汉官尊”出自明代孙承宗的《赐貂纪事用福清少师韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi yí zhēng shí hàn guān zūn,诗句平仄:平平平平仄平平。

“威仪争识汉官尊”全诗

《赐貂纪事用福清少师韵二首》
遥向龙亭叩帝阍,威仪争识汉官尊
有韩差可惊西胆,非准应惭壮北门。
天覆华夷浑布暖,春回顶踵尽知恩。
年来将士无哗久,为感丝纶竟日喧。

分类:

《赐貂纪事用福清少师韵二首》孙承宗 翻译、赏析和诗意

《赐貂纪事用福清少师韵二首》是明代孙承宗创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遥望龙亭,叩请守阍的召见皇帝,
威仪令人争相认识汉官的尊贵。
有韩差可震慑西域的胆气,
非准应该惭愧雄伟的北门。
天下覆盖着华夷,各方都受到温暖的布施,
春天回到我们的脚步,我们才完全明白恩德。
多年来,将士们没有喧嚣嘈杂,
却一直为了感受丝纶的品格而欢喧不已。

诗意:
这首诗词描绘了明代时期一位少师向皇帝请命,并表达了对国家统一和繁荣的祝愿。诗人通过对官员尊贵和国家安宁的讨论,表达了对帝王威仪和社会秩序的赞美。诗中还表达了对天下大同和军队将士的深情祝福,以及对丝绸之路贸易和文化交流的思考。

赏析:
这首诗词采用了典雅的文言语言,行文流畅,意境深远。诗人通过对皇帝和官员的描绘,展现了明代社会的等级制度和礼仪文化。他用华夷相融的意象,表达了统一和和平的愿望,以及对春回大地的喜悦之情。诗中还体现了对将士们的赞扬,他们默默无闻地守卫国家,对他们的奉献表示感激。整首诗词气势恢宏,表达了对国家繁荣和社会安定的向往,展示了作者对时代的热爱和对国家命运的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“威仪争识汉官尊”全诗拼音读音对照参考

cì diāo jì shì yòng fú qīng shǎo shī yùn èr shǒu
赐貂纪事用福清少师韵二首

yáo xiàng lóng tíng kòu dì hūn, wēi yí zhēng shí hàn guān zūn.
遥向龙亭叩帝阍,威仪争识汉官尊。
yǒu hán chā kě jīng xī dǎn, fēi zhǔn yīng cán zhuàng běi mén.
有韩差可惊西胆,非准应惭壮北门。
tiān fù huá yí hún bù nuǎn, chūn huí dǐng zhǒng jǐn zhī ēn.
天覆华夷浑布暖,春回顶踵尽知恩。
nián lái jiàng shì wú huā jiǔ, wèi gǎn sī lún jìng rì xuān.
年来将士无哗久,为感丝纶竟日喧。

“威仪争识汉官尊”平仄韵脚

拼音:wēi yí zhēng shí hàn guān zūn
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“威仪争识汉官尊”的相关诗句

“威仪争识汉官尊”的关联诗句

网友评论


* “威仪争识汉官尊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“威仪争识汉官尊”出自孙承宗的 《赐貂纪事用福清少师韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。