“只钓当朝君与相”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只钓当朝君与相”出自明代许仲琳的《磻溪歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ diào dāng cháo jūn yǔ xiāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“只钓当朝君与相”全诗
《磻溪歌》
短杆长线守磻溪,这个机关那个知。
只钓当朝君与相,何尝意在水中鱼。
只钓当朝君与相,何尝意在水中鱼。
分类:
《磻溪歌》许仲琳 翻译、赏析和诗意
《磻溪歌》是明代许仲琳所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
短杆长线守磻溪,
这个机关那个知。
只钓当朝君与相,
何尝意在水中鱼。
诗意:
这首诗词描述了作者在磻溪钓鱼的情景,并通过钓鱼的隐喻,表达了对朝政的思考和对时局的观察。诗中反映了明代时期官场的虚伪和政治的复杂性。
赏析:
首句“短杆长线守磻溪”,描绘了作者在磻溪边钓鱼的场景。这里的“短杆长线”暗示了作者在面对时局时的谨慎和持久的耐心,守候在磻溪边,等待着合适的机会。
接下来的两句“这个机关那个知,只钓当朝君与相”,表达了作者对朝廷政治的观察和对官场的不满。这里的“机关”指的是官场中的权谋和阴谋,而“知”则代表了了解这些权谋的人。作者暗指这些权谋之事只有当朝的君主和宰相才真正了解,而普通百姓则对此一无所知。
最后一句“何尝意在水中鱼”,表达了作者并不真正关心在水中的鱼儿,而更加关注国家和政治的发展。这句话也可以理解为作者对自己身处困境的无奈和对权力斗争的冷漠。
整首诗词通过钓鱼的意象,间接地表达了作者对当时朝政的观察和对官场虚伪的批判。它展示了明代时期官场的黑暗和政治的复杂性,同时也反映了作者对现实的无奈和对权谋的冷漠态度。
“只钓当朝君与相”全诗拼音读音对照参考
pán xī gē
磻溪歌
duǎn gān cháng xiàn shǒu pán xī, zhè gè jī guān nà gè zhī.
短杆长线守磻溪,这个机关那个知。
zhǐ diào dāng cháo jūn yǔ xiāng, hé cháng yì zài shuǐ zhōng yú.
只钓当朝君与相,何尝意在水中鱼。
“只钓当朝君与相”平仄韵脚
拼音:zhǐ diào dāng cháo jūn yǔ xiāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“只钓当朝君与相”的相关诗句
“只钓当朝君与相”的关联诗句
网友评论
* “只钓当朝君与相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只钓当朝君与相”出自许仲琳的 《磻溪歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。