“高牙前导表畴庸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高牙前导表畴庸”全诗
文石延登彰顺美,高牙前导表畴庸。
书生仗钺今尤贵,旧里分符古罕逢。
昼锦买臣安敢比,黄枢早日接从容。
分类:
《赐丁谓》宋真宗 翻译、赏析和诗意
《赐丁谓》是宋真宗的一首诗词。这首诗词以其华美的辞藻和鲜明的形象描绘了朝廷中的盛景和皇帝对臣子的嘉奖。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
赐予丁以谓,早晨在朝堂上,辞章华丽,画卷展开,询问他的政务和礼仪。皇帝对他的待遇非常优厚。他的言辞充满智慧,他的品德和美德显而易见。他是皇帝的贴身参谋,为皇帝解决难题。他是皇帝的首席顾问,为政务的平稳运行起到了重要作用。尽管他是一个文人,但他现在担任重要职务,这在古代很罕见。他购买了昂贵的锦绣服饰,但他不敢与贵族比较。他恭敬地迎接皇帝,保持从容的态度。
诗意:
《赐丁谓》通过描绘宋真宗朝廷中一位受赏有加的臣子,展示了宋代皇帝的智慧和英明统治。诗中表达了皇帝对聪明才智的珍视和对忠诚奉公的嘉奖。与此同时,诗人也强调了这位臣子的谦逊和恭敬之态度。
赏析:
这首诗词通过精心选用的辞藻和形象的描绘,展示了宋真宗时期朝廷的盛景和皇帝的英明才智。首两句描绘了朝堂上的壮丽景象,辞章华丽、画卷展开,彰显了皇帝的荣耀和权威。接下来的几句中,诗人赞美了一位聪明才智过人的臣子,他的言辞智慧、品德美好,受到皇帝的高度赞赏和礼遇。诗中提到了他的职务和身份,他是皇帝的贴身参谋和首席顾问,为皇帝处理政务事宜,起到了重要的辅助作用。诗的后半部分描绘了这位臣子的谦逊和恭敬,他虽然购买了昂贵的服饰,但不敢与贵族比较,他恭敬地迎接皇帝,保持从容的态度。
整首诗词通过对朝廷景象和臣子形象的描绘,展现了宋真宗时期朝廷的繁荣和皇帝的贤明统治。诗人通过华丽的辞藻和生动的形象,将读者带入了一个庄严而瑰丽的宫廷场景中,赞美了皇帝的统治,表达了对臣子的嘉奖和赞美。这首诗词既展现了诗人对皇帝的景仰和赞美,又反映了宋代朝廷的政治风貌和时代氛围,具有一定的历史和文化价值。
“高牙前导表畴庸”全诗拼音读音对照参考
cì dīng wèi
赐丁谓
yì cí shuò huà bō cháo zhōng, zào xī xún móu lǐ yù fēng.
懿辞硕画播朝中,造膝询谋礼遇丰。
wén shí yán dēng zhāng shùn měi, gāo yá qián dǎo biǎo chóu yōng.
文石延登彰顺美,高牙前导表畴庸。
shū shēng zhàng yuè jīn yóu guì, jiù lǐ fēn fú gǔ hǎn féng.
书生仗钺今尤贵,旧里分符古罕逢。
zhòu jǐn mǎi chén ān gǎn bǐ, huáng shū zǎo rì jiē cóng róng.
昼锦买臣安敢比,黄枢早日接从容。
“高牙前导表畴庸”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。