“功名忽嗟暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

功名忽嗟暮”出自宋代田锡的《擬古》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng míng hū jiē mù,诗句平仄:平平平平仄。

“功名忽嗟暮”全诗

《擬古》
游子中夜心,功名忽嗟暮
黑貂空上书,甘泉方献赋。
白日惊壮齿,青云有英顾。
收采苟不时,珊瑚亦生蠹。

分类:

《擬古》田锡 翻译、赏析和诗意

《拟古》是一首宋代田锡所作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
游子在深夜中,内心忧愁,功名忽然间荏苒。黑貂空挂上了书信,甘泉方才献上赋诗。白天令人吃惊,青云中有英俊的人才。采集珍宝不及时,即使是珊瑚也会生蛀。

诗意:
《拟古》这首诗词描绘了一个游子的心境和对功名富贵的追求。游子在深夜中感到内心的忧伤和不安,同时意识到时间的流逝,功名的机会也在渐渐消逝。他希望能够通过写信表达自己的愿望,但却发现黑貂挂空了,表明他的心愿难以实现。然而,他仍然努力为了功名而创作,向甘泉献上了自己的赋诗。诗中还提到了白天的繁忙和喧嚣,以及在青云之上有英俊才子的存在。最后,诗人通过珊瑚生蛀的形象,暗示即使是珍贵的事物,如果不及时珍惜利用,也会毁于一旦。

赏析:
《拟古》以简练而富有意境的语言描绘了游子的心情和他对功名的追求。诗词通过表达游子的忧愁和对功名富贵的渴望,展现了一个普通人在困苦和迷茫中追求理想的真实感受。诗中的黑貂和甘泉,表达了诗人希望通过某种方式获得成功和认可的愿望,但却又感到无奈和挫折。白日惊壮齿,青云有英顾,表达了诗人对社会竞争激烈和人才辈出的认知。最后提到的珊瑚生蠹,则暗示了时间的流逝和机会的逝去,对于追求者而言,时机和机遇是非常重要的。整首诗以简洁而深刻的语言,通过对游子心情和现实困境的描绘,引起读者对于人生追求和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功名忽嗟暮”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ
擬古

yóu zǐ zhōng yè xīn, gōng míng hū jiē mù.
游子中夜心,功名忽嗟暮。
hēi diāo kōng shàng shū, gān quán fāng xiàn fù.
黑貂空上书,甘泉方献赋。
bái rì jīng zhuàng chǐ, qīng yún yǒu yīng gù.
白日惊壮齿,青云有英顾。
shōu cǎi gǒu bù shí, shān hú yì shēng dù.
收采苟不时,珊瑚亦生蠹。

“功名忽嗟暮”平仄韵脚

拼音:gōng míng hū jiē mù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功名忽嗟暮”的相关诗句

“功名忽嗟暮”的关联诗句

网友评论


* “功名忽嗟暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功名忽嗟暮”出自田锡的 《擬古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。