“戎马江南羽檄纷”的意思及全诗出处和翻译赏析

戎马江南羽檄纷”出自近代李大钊的《南天动乱,适将去国,忆天问军中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róng mǎ jiāng nán yǔ xí fēn,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“戎马江南羽檄纷”全诗

《南天动乱,适将去国,忆天问军中》
班生此去意何云?破碎神州日已曛。

去国徒深屈子恨,靖氛空说岳家军。

风尘河北音书断,戎马江南羽檄纷

无限伤心劫后话,连天烽火独思君。

分类:

⑿1916年春,南方各省为反对袁世凯,纷纷宣布独立。天问:即郭厚庵:作者友人。
  ⒀班生:指东汉班超。他曾投笔从戎,到西域去为国立功。这里用班生来指作者的朋友天问,问他这次投笔参军以后心情如何,夙愿能否顺利实现。日已曛:日落黄昏,指祖国在军阀统治下前途暗淡。
  ⒁屈子:指战国时爱国诗人屈原。当时他曾被朝廷赶走,离开国都。这里借来说明作者自己抱着爱国之心,出国时对祖国的危亡不胜哀痛。靖氛:指平定战乱。岳家军:南宋岳飞统率的抗金军队英勇善战,当时人赞美道:“撼山易,撼岳家军难。”这是说,可惜当时在讨袁战争中,还缺少像岳家军那样强大坚定的武装力量。言下含有对友人的殷切期望。
  ⒂风尘河北:这是说北方已有战事,自己已经和朋友们音讯断绝。戎马:犹兵马。羽檄:军书。这是说江南的军事活动正在开展,消息纷纷传来。
  ⒃劫后话:劫,劫难,指当时袁世凯窃国所造成的灾难。劫后话,指将来战后碰见时的谈话,谈到当时战乱,无限伤心。连天烽火独思君:指在战火遍地的情况下怀念友人,希望友人有所作为。烽火,战火。

“戎马江南羽檄纷”全诗拼音读音对照参考

nán tiān dòng luàn, shì jiāng qù guó, yì tiān wèn jūn zhōng
南天动乱,适将去国,忆天问军中

bān shēng cǐ qù yì hé yún? pò suì shén zhōu rì yǐ xūn.
班生此去意何云?破碎神州日已曛。

qù guó tú shēn qū zǐ hèn, jìng fēn kōng shuō yuè jiā jūn.
去国徒深屈子恨,靖氛空说岳家军。

fēng chén hé běi yīn shū duàn, róng mǎ jiāng nán yǔ xí fēn.
风尘河北音书断,戎马江南羽檄纷。

wú xiàn shāng xīn jié hòu huà, lián tiān fēng huǒ dú sī jūn.
无限伤心劫后话,连天烽火独思君。

“戎马江南羽檄纷”平仄韵脚

拼音:róng mǎ jiāng nán yǔ xí fēn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戎马江南羽檄纷”的相关诗句

“戎马江南羽檄纷”的关联诗句

网友评论


* “戎马江南羽檄纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戎马江南羽檄纷”出自李大钊的 《南天动乱,适将去国,忆天问军中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。