“获白雉兮效素乌”的意思及全诗出处和翻译赏析

获白雉兮效素乌”出自两汉班固的《白雉诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huò bái zhì xī xiào sù wū,诗句平仄:仄平仄平仄仄平。

“获白雉兮效素乌”全诗

《白雉诗》
启灵篇兮披瑞图。
获白雉兮效素乌
嘉祥阜兮集皇都。
发皓羽兮奋翘英。
容洁朗兮于纯精。
彰皇德兮侔周成。
永延长兮膺天庆。

分类:

作者简介(班固)

班固头像

班固(建武八年32年-永元四年92年)东汉官吏、史学家、文学家。史学家班彪之子,字孟坚,汉族,扶风安陵人(今陕西咸阳东北)。除兰台令史,迁为郎,典校秘书,潜心二十余年,修成《汉书》,当世重之,迁玄武司马,撰《白虎通德论》,征匈奴为中护军,兵败受牵连,死狱中,善辞赋,有《两都赋》等。

《白雉诗》班固 翻译、赏析和诗意

《白雉诗》是班固创作的一首诗词,属于两汉时期的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

《白雉诗》中文译文:
启灵篇兮披瑞图。
获白雉兮效素乌。
嘉祥阜兮集皇都。
发皓羽兮奋翘英。
容洁朗兮于纯精。
彰皇德兮侔周成。
永延长兮膺天庆。

诗意和赏析:
这首诗以白雉为主题,表达了吉祥、吉利的意象,并以此来寄托对皇帝的美好祝愿和对国家繁荣昌盛的期许。

诗的开头,班固写道:“启灵篇兮披瑞图。”这句话意味着诗人要展开一篇有启示作用的篇章,揭示吉祥的图谱。接着,他提到“获白雉兮效素乌”,白雉是一种祥瑞的鸟类,传说中能够预示吉祥和幸福。班固以白雉为榜样,希望自己能够效仿它的美好品质。

在接下来的几句中,班固描绘了嘉祥阜集皇都的景象。嘉祥阜指的是一座吉祥的小山,皇都则代表着帝王的都城。这里通过描述吉祥的地方与权力中心相结合,表达了对国家繁荣和皇帝权威的向往。

接着,诗人描述了白雉展翅奋飞的景象:“发皓羽兮奋翘英。”白雉羽毛洁白明亮,展示了它高贵纯洁的品质。这里班固借用白雉的形象,来表达对皇帝崇高的德行和崇高的品质的赞美。

最后两句“容洁朗兮于纯精,彰皇德兮侔周成,永延长兮膺天庆。”表达了对皇帝的美德和功绩的赞美。班固希望皇帝的美德能够传承和延续,获得天地的庆祝和赞美。

总体来说,班固的《白雉诗》通过描绘白雉的形象,寄托了对皇帝的美好祝愿和对国家繁荣昌盛的期望。通过将白雉的品质与皇帝的德行相比拟,表达了对皇帝高尚品质和功绩的赞美。这首诗以充满吉祥意象的词语和形象,展现了班固对帝王和国家的崇敬和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“获白雉兮效素乌”全诗拼音读音对照参考

bái zhì shī
白雉诗

qǐ líng piān xī pī ruì tú.
启灵篇兮披瑞图。
huò bái zhì xī xiào sù wū.
获白雉兮效素乌。
jiā xiáng fù xī jí huáng dōu.
嘉祥阜兮集皇都。
fā hào yǔ xī fèn qiào yīng.
发皓羽兮奋翘英。
róng jié lǎng xī yú chún jīng.
容洁朗兮于纯精。
zhāng huáng dé xī móu zhōu chéng.
彰皇德兮侔周成。
yǒng yán cháng xī yīng tiān qìng.
永延长兮膺天庆。

“获白雉兮效素乌”平仄韵脚

拼音:huò bái zhì xī xiào sù wū
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“获白雉兮效素乌”的相关诗句

“获白雉兮效素乌”的关联诗句

网友评论


* “获白雉兮效素乌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“获白雉兮效素乌”出自班固的 《白雉诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。