“一起振横流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一起振横流”全诗
一起振横流,功成复潇洒。
大贤有卷舒,季叶轻风雅。
匡复属何人,君为知音者。
传闻武安将,气振长平瓦。
燕赵期洗清,周秦保宗社。
登朝若有言,为访南迁贾。
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《赠常侍御》李白 翻译、赏析和诗意
《赠常侍御》诗词的中文译文:
送给常侍御
安石在东山,无心济天下。
一起振横流,功成复潇洒。
大贤有卷舒,季叶轻风雅。
匡复属何人,君为知音者。
传闻武安将,气振长平瓦。
燕赵期洗清,周秦保宗社。
登朝若有言,为访南迁贾。
诗意与赏析:
这首诗是李白致赠常侍御的诗歌,表达了对御官的真诚赞美与祝福。诗中讲述了安石在东山隐居,不再关心国家大事,但他的丰功伟绩依然使人称道,功成之后,他仍然心境潇洒。诗中还提到了一些历史人物,比如大贤季叶,形容他们豪放不羁的性格。诗人向御官表达了欣赏之情,称他为知音。最后,诗人表达了对燕赵的期望,希望他们能洗清尘垢,保护宗教。
整首诗状物描写鲜明,语言简练,情感真挚。通过对安石及其功绩的赞美,以及对将领和国家的期望,展示了李白对历史人物和国家大事的关注与思考。诗人对御官的赞美也体现出他对人才的认可和敬仰。整体而言,这首诗以简洁、真挚的语言表达了诗人对御官的敬佩和祝福,同时也表达了对国家和社会的关注和期望。
“一起振横流”全诗拼音读音对照参考
zèng cháng shì yù
赠常侍御
ān shí zài dōng shān, wú xīn jì tiān xià.
安石在东山,无心济天下。
yì qǐ zhèn héng liú, gōng chéng fù xiāo sǎ.
一起振横流,功成复潇洒。
dà xián yǒu juǎn shū, jì yè qīng fēng yǎ.
大贤有卷舒,季叶轻风雅。
kuāng fù shǔ hé rén, jūn wèi zhī yīn zhě.
匡复属何人,君为知音者。
chuán wén wǔ ān jiāng, qì zhèn cháng píng wǎ.
传闻武安将,气振长平瓦。
yān zhào qī xǐ qīng, zhōu qín bǎo zōng shè.
燕赵期洗清,周秦保宗社。
dēng cháo ruò yǒu yán, wèi fǎng nán qiān jiǎ.
登朝若有言,为访南迁贾。
“一起振横流”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。