“漾舟陶嘉月”的意思及全诗出处和翻译赏析

漾舟陶嘉月”出自南北朝谢惠连的《西陵遇风献康乐诗 一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàng zhōu táo jiā yuè,诗句平仄:仄平平平仄。

“漾舟陶嘉月”全诗

《西陵遇风献康乐诗 一》
我行指孟春。
春仲尚未发。
趣途远有期。
念离情无歇。
成装候良辰。
漾舟陶嘉月
瞻涂意少悰。
还顾情多阙。

分类:

《西陵遇风献康乐诗 一》谢惠连 翻译、赏析和诗意

《西陵遇风献康乐诗 一》是南北朝时期谢惠连所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

我行指孟春。
春仲尚未发。
趣途远有期。
念离情无歇。

这首诗的译文是:
我行驶往孟春的方向。
春天的第二个月还没有到来。
前往的路途遥远,但我有期望。
思念的情感永不停息。

这首诗词表达了作者心中对春天的期待和对离别情感的思念之情。诗人在季节的转变中,期待春天的到来,但春天的第二个月仍未到来,时间似乎过得很慢,路途也变得遥远。然而,诗人并不气馁,仍怀有希望和期待。

在这首诗词中,作者用简洁的语言表达了自己的情感,通过对春天的期待和对离别情感的思念,展现了人们对美好事物的向往和对亲情、友情的珍视。这首诗词结构简练,意境清新,通过诗人的情感表达,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漾舟陶嘉月”全诗拼音读音对照参考

xī líng yù fēng xiàn kāng lè shī yī
西陵遇风献康乐诗 一

wǒ xíng zhǐ mèng chūn.
我行指孟春。
chūn zhòng shàng wèi fā.
春仲尚未发。
qù tú yuǎn yǒu qī.
趣途远有期。
niàn lí qíng wú xiē.
念离情无歇。
chéng zhuāng hòu liáng chén.
成装候良辰。
yàng zhōu táo jiā yuè.
漾舟陶嘉月。
zhān tú yì shǎo cóng.
瞻涂意少悰。
hái gù qíng duō quē.
还顾情多阙。

“漾舟陶嘉月”平仄韵脚

拼音:yàng zhōu táo jiā yuè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漾舟陶嘉月”的相关诗句

“漾舟陶嘉月”的关联诗句

网友评论


* “漾舟陶嘉月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漾舟陶嘉月”出自谢惠连的 《西陵遇风献康乐诗 一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。