“倒倾西海蹴昆仑”的意思及全诗出处和翻译赏析

倒倾西海蹴昆仑”出自明代徐祯卿的《从军行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào qīng xī hǎi cù kūn lún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“倒倾西海蹴昆仑”全诗

《从军行》
五垒神兵下玉门,倒倾西海蹴昆仑
轻车夜渡交河水,斩首先传吐谷浑。

分类:

作者简介(徐祯卿)

徐祯卿头像

徐祯卿(1479-1511)字昌谷,一字昌国,汉族,吴县(今江苏苏州)人,祖籍常熟梅李镇,后迁居吴县。明代文学家,被人称为“吴中诗冠”,是吴中四才子(亦称江南四大才子)之一。因“文章江左家家玉,烟月扬州树树花”之绝句而为人称誉。

《从军行》徐祯卿 翻译、赏析和诗意

《从军行》是明代徐祯卿所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五垒神兵下玉门,
倒倾西海蹴昆仑。
轻车夜渡交河水,
斩首先传吐谷浑。

诗意:
这首诗词描述了徐祯卿从军的经历和他对战争的感悟。诗中描绘了军队穿越玉门关、征服昆仑山、夜渡交河水的场景,最后以斩首吐谷浑人的壮举来表达胜利的喜悦。

赏析:
《从军行》以豪迈的笔触和雄伟的场景展示了军队征战的壮丽景象。首句“五垒神兵下玉门”,通过运用修辞手法,将军队的威武和庄严形象展现出来。接着,“倒倾西海蹴昆仑”,描绘了军队征服昆仑山的壮丽景象,表达了他们无所畏惧的勇气和决心。

在第三句中,“轻车夜渡交河水”,通过运用寓言手法,表现了军队在困难环境下的顺利通过,展示了他们的智慧和机智。最后一句“斩首先传吐谷浑”,通过描写军队斩首吐谷浑人的壮举,表达了他们的英勇和胜利,体现了作者对战争的理解和赞美。

整首诗词以豪放的语言、壮丽的场景和英勇的形象,展现了战争中的荣耀和胜利,同时也表达了作者对军队的敬意和对战争的认同。它通过雄壮的描写和积极向上的情感,激发读者的爱国情怀和对战争的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倒倾西海蹴昆仑”全诗拼音读音对照参考

cóng jūn xíng
从军行

wǔ lěi shén bīng xià yù mén, dào qīng xī hǎi cù kūn lún.
五垒神兵下玉门,倒倾西海蹴昆仑。
qīng chē yè dù jiāo hé shuǐ, zhǎn shǒu xiān chuán tǔ yù hún.
轻车夜渡交河水,斩首先传吐谷浑。

“倒倾西海蹴昆仑”平仄韵脚

拼音:dào qīng xī hǎi cù kūn lún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倒倾西海蹴昆仑”的相关诗句

“倒倾西海蹴昆仑”的关联诗句

网友评论


* “倒倾西海蹴昆仑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倒倾西海蹴昆仑”出自徐祯卿的 《从军行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。