“地里葵花和雨面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地里葵花和雨面”全诗
端阳七队曾牛饮,大雪三冬在虎饶。
地里葵花和雨面,袖中茶叶当烟烧。
辛勤最是催更鸟,日日催人过小桥。
分类:
《赠徐介城》聂绀弩 翻译、赏析和诗意
《赠徐介城》
切土全身尽上锹,
路探兴凯水齐腰。
端阳七队曾牛饮,
大雪三冬在虎饶。
地里葵花和雨面,
袖中茶叶当烟烧。
辛勤最是催更鸟,
日日催人过小桥。
中文译文:
用锹尽力刨土,全身都沾满了泥土。
探路时,水位高过腰间。
端阳时,曾与七队的同仁痛饮,
大雪纷飞的三个冬天在艰苦中度过。
在田地里,葵花与雨水一同映衬,
茶叶在袖中燃烧出袅袅炊烟。
勤劳辛勤最能促使更鸟鸣叫,
每天催促人们走过小桥。
诗意和赏析:
这首诗是现代诗人聂绀弩的作品,《赠徐介城》描绘了一个农民劳作的场景,表现了劳动者的辛勤和坚韧。诗中通过描写农民用锹刨土、探路时水位高过腰、与同仁痛饮等细节,展现了农民辛劳努力的场景,诗句简练凝练,形象生动。
诗中提到的端阳、大雪等节气和季节,更加突出了农民在不同季节中的劳作场景,使读者能够感受到农民辛勤劳作的艰辛和付出。
后两句描写了农民的生活细节,地里的葵花和雨面、袖中的茶叶烟烧,展示了农民的生活情趣和对生活的热爱,同时也表达了对农民生活的赞美。
整首诗通过描绘农民的劳作场景和生活细节,表达了对农民辛劳努力的赞美和敬意,传递了一种崇尚劳动、尊重劳动者的情感。诗人通过简洁而富有力量的语言,将农民劳动的艰辛和朴素之美展现得淋漓尽致,引起读者对农民阶层的关注和思考,使人们对劳动的价值和意义有所反思。
“地里葵花和雨面”全诗拼音读音对照参考
zèng xú jiè chéng
赠徐介城
qiè tǔ quán shēn jǐn shàng qiāo, lù tàn xìng kǎi shuǐ qí yāo.
切土全身尽上锹,路探兴凯水齐腰。
duān yáng qī duì céng niú yìn, dà xuě sān dōng zài hǔ ráo.
端阳七队曾牛饮,大雪三冬在虎饶。
dì lǐ kuí huā hé yǔ miàn, xiù zhōng chá yè dāng yān shāo.
地里葵花和雨面,袖中茶叶当烟烧。
xīn qín zuì shì cuī gèng niǎo, rì rì cuī rén guò xiǎo qiáo.
辛勤最是催更鸟,日日催人过小桥。
“地里葵花和雨面”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。