“消梅初熟柳花飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

消梅初熟柳花飞”出自宋代陈藻的《别平江扬元鼎二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo méi chū shú liǔ huā fēi,诗句平仄:平平平平仄平平。

“消梅初熟柳花飞”全诗

《别平江扬元鼎二首》
黄菊平进正绕篱,真柑续到蟹偏肥。
尝罢河豚归楫动,消梅初熟柳花飞

分类:

《别平江扬元鼎二首》陈藻 翻译、赏析和诗意

《别平江扬元鼎二首》是宋代陈藻创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄菊平进正绕篱,
真柑续到蟹偏肥。
尝罢河豚归楫动,
消梅初熟柳花飞。

译文:
黄色的菊花平铺向前,环绕着篱笆,
鲜橙色的柑橘连绵不断,螃蟹也因此变得丰满。
品尝完河豚,划桨归船起伏不定,
梅花正在凋谢,柳花却开始飘飞。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个别离的场景,可能是诗人离别朋友或离开某个地方时的感受和观察。

首先,诗人以黄菊来表达秋季的景象,黄菊平铺向前,环绕着篱笆,形成了一片绚丽的景色。这里可以看出秋天的特色景观,也可能象征着人生的丰收和成熟。

接着,诗人提到真柑绵延不绝,蟹也因此变得肥美。真柑是一种橙色的柑橘类水果,它们的连绵不断可能象征着持续的收获和丰盈的生活。螃蟹肥美的形象则给人一种丰收和富足的感觉。

然后,诗人提到尝过美食的河豚后,划船归去的船只起伏不定。这句可能表达了离别的心情,离别时内心的波动和动荡,可能带有一丝伤感。

最后,诗人描述了梅花凋谢和柳花开始飘飞的景象。梅花的凋谢象征着冬季的临近,而柳花的飘飞则表明春天即将到来。这里可能有着岁月更迭和生命轮回的意象,暗示着离别的同时也预示着新的开始和希望。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘秋天的丰收景象、离别的动荡心情以及四季更迭的变化,表达了离别时的复杂情感和对未来的期望,展示了诗人对自然和人生的细腻观察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“消梅初熟柳花飞”全诗拼音读音对照参考

bié píng jiāng yáng yuán dǐng èr shǒu
别平江扬元鼎二首

huáng jú píng jìn zhèng rào lí, zhēn gān xù dào xiè piān féi.
黄菊平进正绕篱,真柑续到蟹偏肥。
cháng bà hé tún guī jí dòng, xiāo méi chū shú liǔ huā fēi.
尝罢河豚归楫动,消梅初熟柳花飞。

“消梅初熟柳花飞”平仄韵脚

拼音:xiāo méi chū shú liǔ huā fēi
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“消梅初熟柳花飞”的相关诗句

“消梅初熟柳花飞”的关联诗句

网友评论


* “消梅初熟柳花飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“消梅初熟柳花飞”出自陈藻的 《别平江扬元鼎二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。