“醉卧月空沈”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉卧月空沈”出自宋代释保暹的《寄徐任》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì wò yuè kōng shěn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“醉卧月空沈”全诗

《寄徐任》
乡园书久断,寒夜起归心。
远路秦关外,啼猿剑树深。
贫游年暗改,醉卧月空沈
几夕疏林下,相思废静吟。

分类:

《寄徐任》释保暹 翻译、赏析和诗意

《寄徐任》是宋代释保暹所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乡园书久断,寒夜起归心。
远路秦关外,啼猿剑树深。
贫游年暗改,醉卧月空沈。
几夕疏林下,相思废静吟。

诗意:
这首诗词表达了作者离乡别亲、思念家园和亲人的情感。他久违了家乡的消息,心中充满了归乡的渴望。在远离故乡的路上,他经过秦关,听到遥远深山中的猿猴啼叫。作者的旅途艰辛,生活贫困,岁月的流转也使他变得飘泊无依。他常常醉倒在月光下,感到自己的存在仿佛虚无飘渺。在疏离的林间几个夜晚,他心中的思念愈发浓烈,无法安静地吟咏。

赏析:
这首诗词通过描绘作者离乡的遭遇和内心的孤独无依,表达了他对家园的思念之情。诗中运用了寒夜、秦关、啼猿、剑树、贫游、醉卧、月空等意象,通过描写外在环境和心情状态的变化来表达作者的情感。诗中的笔触细腻,情感真挚,给人以深深的共鸣。作者以简练而富有感染力的语言,将自己的心境与读者分享,使人们能够理解他的离愁别绪和对家乡的眷恋之情。

整首诗词以自然景物和个人情感的交融为主题,表达了作者对故乡的思念和对归乡的渴望。这种离乡思念、漂泊无依的情感,在宋代文人中非常常见,也是诗人们常常表达的主题之一。这首诗词通过其真挚的情感和细腻的描写,让读者能够感受到作者内心的孤独和对家园的眷恋,引起读者对离乡背井的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉卧月空沈”全诗拼音读音对照参考

jì xú rèn
寄徐任

xiāng yuán shū jiǔ duàn, hán yè qǐ guī xīn.
乡园书久断,寒夜起归心。
yuǎn lù qín guān wài, tí yuán jiàn shù shēn.
远路秦关外,啼猿剑树深。
pín yóu nián àn gǎi, zuì wò yuè kōng shěn.
贫游年暗改,醉卧月空沈。
jǐ xī shū lín xià, xiāng sī fèi jìng yín.
几夕疏林下,相思废静吟。

“醉卧月空沈”平仄韵脚

拼音:zuì wò yuè kōng shěn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉卧月空沈”的相关诗句

“醉卧月空沈”的关联诗句

网友评论


* “醉卧月空沈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉卧月空沈”出自释保暹的 《寄徐任》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。