“归去日相思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归去日相思”全诗
还同月下鹊,三绕未安枝。
夫子即琼树,倾柯拂羽仪。
怀君恋明德,归去日相思。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《赠柳圆》李白 翻译、赏析和诗意
赠柳圆
竹实满秋浦,凤来何苦饥。
还同月下鹊,三绕未安枝。
夫子即琼树,倾柯拂羽仪。
怀君恋明德,归去日相思。
中文译文:
赠送给柳圆
竹子结满了秋天的果实,凤凰为何要忍受饥饿。
还要和在月下的鹊鸟一起,围绕着未安稳的枝干飞舞。
夫子已经是一棵琼树,倾斜着竹竿,拂去身上的羽毛。
怀念你的仁德,思念之心将在归去的那一天达到顶峰。
诗意和赏析:
这首诗是李白写给柳圆的赠诗,表达了对柳圆的情感和思念之情。诗中以自然景物来比喻柳圆的境况,以及赠送人对柳圆的感激和思念之情。
首先,描述了竹子结满果实的景象,借以表达柳圆的功绩和成就。接着,提到凤凰为何饥饿,暗示柳圆所受的困苦。然后,描述了月下的鹊鸟绕着不安的枝干飞舞,暗示了柳圆环境不稳定,遭遇困扰。随后,称呼柳圆为夫子,比喻他的学识渊博,能够指导他人。最后,表达了对柳圆的思念之情和对他的价值观的赞美,承诺会在归去的那一天把思念之情达到顶峰。
整首诗通过描写自然景物来抒发对柳圆的情感和思念,以及对他的仁德和才能的赞美。同时,也表达了作者对柳圆处境的关注和对他的希望和祝福。整体上,这首诗既抒发了作者的情感之情,也表达了对柳圆的敬佩之意。
“归去日相思”全诗拼音读音对照参考
zèng liǔ yuán
赠柳圆
zhú shí mǎn qiū pǔ, fèng lái hé kǔ jī.
竹实满秋浦,凤来何苦饥。
hái tóng yuè xià què, sān rào wèi ān zhī.
还同月下鹊,三绕未安枝。
fū zǐ jí qióng shù, qīng kē fú yǔ yí.
夫子即琼树,倾柯拂羽仪。
huái jūn liàn míng dé, guī qù rì xiāng sī.
怀君恋明德,归去日相思。
“归去日相思”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。