“久别年颜改”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久别年颜改”出自宋代释惠崇的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ bié nián yán gǎi,诗句平仄:仄平平平仄。
“久别年颜改”全诗
《句》
久别年颜改,相逢夜话长。
分类:
《句》释惠崇 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代诗词,作者是释惠崇。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
久别年颜改,
相逢夜话长。
云破月来花,
风吹烛灭香。
诗意:
这首诗描绘了作者久别重逢的情景。久别之后,相逢的时刻无比珍贵,一夜的相聚让他们可以尽情畅谈。诗中描写了云破月来的美景,以及风吹烛灭香的情境,营造出一种温馨而浪漫的氛围。
赏析:
《句》这首诗以简洁而凝练的语言表达了作者内心的情感。通过描绘久别重逢的场景和细腻的意象,诗人通过短短的四句表达了对重逢的喜悦和亲切。诗人将久别之后的相逢比作云破月来、风吹烛灭香,以形象的描写展示了作者内心的喜悦和激动。
诗中运用了对比的手法,将久别与相逢、云破月来与风吹烛灭香进行对比,形成了鲜明的画面对比,增强了诗的艺术效果。通过简洁的语言和优美的意象,诗人成功地表达了对久别重逢的喜悦之情,使读者能够深入感受到作者的情感体验。
总体而言,这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了作者对久别重逢的喜悦之情。它展示了作者的细腻情感和对美好时刻的珍惜,给人以温馨、浪漫的感受。
“久别年颜改”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jiǔ bié nián yán gǎi, xiāng féng yè huà cháng.
久别年颜改,相逢夜话长。
“久别年颜改”平仄韵脚
拼音:jiǔ bié nián yán gǎi
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“久别年颜改”的相关诗句
“久别年颜改”的关联诗句
网友评论
* “久别年颜改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久别年颜改”出自释惠崇的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。