“郫筒香入乱花携”的意思及全诗出处和翻译赏析

郫筒香入乱花携”出自宋代穆修的《城南五题其二·独游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pí tǒng xiāng rù luàn huā xié,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“郫筒香入乱花携”全诗

《城南五题其二·独游》
水曲林幽独杖藜,郫筒香入乱花携
轻肥不得寻春意,动要笙歌逐马蹄。

分类:

《城南五题其二·独游》穆修 翻译、赏析和诗意

《城南五题其二·独游》是宋代诗人穆修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水曲林幽独杖藜,
郫筒香入乱花携。
轻肥不得寻春意,
动要笙歌逐马蹄。

诗意:
这首诗描绘了诗人独自游玩城南水曲林的景象。诗人手持着藜杖,独自走入幽静的水曲林中,周围芳香扑鼻,乱花飘散。然而,尽管心境轻盈愉悦,却无法真正感受到春天的意味,只有随着笙歌声和马蹄声的动静才能领略到。

赏析:
这首诗词通过描绘城南水曲林的景物和情感,表达了诗人对自然的独特感悟和情感体验。诗中使用了一系列意象和修辞手法,展示了诗人对景物的细致观察和深入思考。

首先,诗人描述了自己独自游玩水曲林的场景。水曲林是一个幽静的地方,藜杖是诗人在行走时的道具,表明他独自一人闲适地散步。诗中提到的郫筒香和乱花则增添了诗意的美感,使读者能够感受到环境的芬芳和繁华。

然而,诗人在享受这样的环境时,却感受不到真正的春天。这里的春意不仅仅是指季节的变化,更多的是指内心的愉悦和生机。诗人用“轻肥不得寻春意”来形容自己无法真正领悟到春天的感觉,这可能暗示了他内心的某种空虚或不满足。

最后两句诗则揭示了诗人对于感受春意的期待。诗人认为,只有通过笙歌声和马蹄声这样的动静,才能真正感受到春天的气息。这里的笙歌和马蹄声可以理解为人们欢乐的活动和繁忙的节奏,它们代表着生活的活力和热闹。诗人希望能够通过这些动静来感受到春天的气息和生命的活力。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对于自然和生活的感悟,展现了他对于春天美好气息的追求。通过诗中的景物描写和情感表达,读者可以感受到诗人内心深处对于生活乐趣的向往和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郫筒香入乱花携”全诗拼音读音对照参考

chéng nán wǔ tí qí èr dú yóu
城南五题其二·独游

shuǐ qū lín yōu dú zhàng lí, pí tǒng xiāng rù luàn huā xié.
水曲林幽独杖藜,郫筒香入乱花携。
qīng féi bù dé xún chūn yì, dòng yào shēng gē zhú mǎ tí.
轻肥不得寻春意,动要笙歌逐马蹄。

“郫筒香入乱花携”平仄韵脚

拼音:pí tǒng xiāng rù luàn huā xié
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郫筒香入乱花携”的相关诗句

“郫筒香入乱花携”的关联诗句

网友评论


* “郫筒香入乱花携”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郫筒香入乱花携”出自穆修的 《城南五题其二·独游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。