“野圃栽成紫筍茶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野圃栽成紫筍茶”全诗
疏雨半晴回暖气,轻雷初过得新芽。
烘褫精谨松斋静,采撷萦迂涧路斜。
江水对煎萍彷佛,越瓯新试雪交加。
一枪试焙春尤早,三盏搜肠句更加。
多谢彩笺贻雅贶,想资诗笔思无涯。
分类:
《和伯恭自造新茶》余靖 翻译、赏析和诗意
中文译文:
郡城闲适,犹如仙家;野园中种植的紫筍茶,是我自己制作而成的。轻雨过后,天气回暖,轻微的雷声刚刚停歇,新的茶芽已经长出。我在松斋里仔细地烘焙着茶叶,采摘着蜿蜒曲折的山涧中的茶叶。泡出的茶水,像江水煎煮着浮萍,有如雪花交加般美丽。一次烘焙尝试,春茶的味道尤为鲜美,三次泡茶让我更加挖掘出诗句的灵感。感谢友人赠送的彩笺,让我更多地想到了诗意。
诗意:
这首诗描述了作者余靖自己在一个安逸的环境中,自己制作出了紫筍茶。他描述了茶叶的制作过程,并用多种意象来描绘茶叶的美妙之处,从而表达了自己对茶的热爱和对生活的享受之情。此外,他对友人的赠礼表示感激,也表达出了诗人的感性和文人的孤独。
赏析:
这首诗运用了丰富的意象和生动的描写手法,生动地展现了茶叶的美妙,以及作者对茶叶的热爱。整首诗字里行间都充满了一种淡淡的清香,使人感到心旷神怡。同时,诗中还表达了作者对友人的感激之情,体现出了诗人的感性和文人的孤独,读来让人感到温馨而又深刻。这首诗充满了诗人对生活的感性和对自然的敏感。整首诗简洁明了,用词精准,语言优美,是一首很有价值的宋代诗篇。
“野圃栽成紫筍茶”全诗拼音读音对照参考
hé bó gōng zì zào xīn chá
和伯恭自造新茶
jùn tíng wú shì jí xiān jiā, yě pǔ zāi chéng zǐ sǔn chá.
郡庭无事即仙家,野圃栽成紫筍茶。
shū yǔ bàn qíng huí nuǎn qì, qīng léi chū guò de xīn yá.
疏雨半晴回暖气,轻雷初过得新芽。
hōng chǐ jīng jǐn sōng zhāi jìng, cǎi xié yíng yū jiàn lù xié.
烘褫精谨松斋静,采撷萦迂涧路斜。
jiāng shuǐ duì jiān píng fǎng fú, yuè ōu xīn shì xuě jiāo jiā.
江水对煎萍彷佛,越瓯新试雪交加。
yī qiāng shì bèi chūn yóu zǎo, sān zhǎn sōu cháng jù gèng jiā.
一枪试焙春尤早,三盏搜肠句更加。
duō xiè cǎi jiān yí yǎ kuàng, xiǎng zī shī bǐ sī wú yá.
多谢彩笺贻雅贶,想资诗笔思无涯。
“野圃栽成紫筍茶”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。