“风光留住不教回”的意思及全诗出处和翻译赏析

风光留住不教回”出自宋代黄庶的《饮张承制园亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng guāng liú zhù bù jiào huí,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“风光留住不教回”全诗

《饮张承制园亭》
小园岂是春来晚,四月花飞入酒杯。
都为主人尤如事,风光留住不教回

分类:

《饮张承制园亭》黄庶 翻译、赏析和诗意

《饮张承制园亭》是一首宋代诗词,作者是黄庶。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小园岂是春来晚,
四月花飞入酒杯。
都为主人尤如事,
风光留住不教回。

诗意:
这首诗词描述了诗人在饮宴张承制的园亭时的情景。诗人看到园亭中的小花园虽然不大,但却充满了春天的气息。四月份的花朵在飘落的过程中不期而至,仿佛是直接飞入了酒杯之中。诗人认为这样的景象都是为了满足主人的喜好,风景美景都被固定住,不允许逝去。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个美好而宁静的景象。诗人通过描述小园中四月花飞入酒杯的画面,表达了园亭主人的品味和对美好事物的追求。诗中的“小园岂是春来晚”一句,以反问的方式表达了作者对这样美丽景象的惊叹和赞叹。诗人强调了主人的敏感和体贴,将风景和美景都固定下来,不让它们逝去,彰显了主人对美的追求和对美好事物的珍藏之心。

整首诗词情感平和,没有过多修辞和华丽的辞藻,却通过简洁的描写展现了作者对美好事物的感悟和赞美。这种简洁和朴实的表达方式使诗词更贴近生活,让读者能够直观地感受到作者的情感和景象。整个诗词给人以静谧、美好的意境,让人感受到园亭中的宁静和恬静之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风光留住不教回”全诗拼音读音对照参考

yǐn zhāng chéng zhì yuán tíng
饮张承制园亭

xiǎo yuán qǐ shì chūn lái wǎn, sì yuè huā fēi rù jiǔ bēi.
小园岂是春来晚,四月花飞入酒杯。
dōu wéi zhǔ rén yóu rú shì, fēng guāng liú zhù bù jiào huí.
都为主人尤如事,风光留住不教回。

“风光留住不教回”平仄韵脚

拼音:fēng guāng liú zhù bù jiào huí
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风光留住不教回”的相关诗句

“风光留住不教回”的关联诗句

网友评论


* “风光留住不教回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风光留住不教回”出自黄庶的 《饮张承制园亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。