“吴儿心着吴山深”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴儿心着吴山深”出自宋代黄庶的《和柳子玉官舍十首·思山斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú ér xīn zhe wú shān shēn,诗句平仄:平平平平平平。

“吴儿心着吴山深”全诗

《和柳子玉官舍十首·思山斋》
吴儿心着吴山深,终南满目不自慰。
有时蝉蜕书几边,梦到五湖千里外。

分类:

《和柳子玉官舍十首·思山斋》黄庶 翻译、赏析和诗意

《和柳子玉官舍十首·思山斋》是一首宋代的诗词,作者是黄庶。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

吴儿心着吴山深,
终南满目不自慰。
有时蝉蜕书几边,
梦到五湖千里外。

译文:
吴国的人思念吴山深处,
即使眼前有美景也无法自得其乐。
有时候蝉蜕书写几页,
做梦到了遥远的五湖千里之外。

诗意:
这首诗表达了作者黄庶对故乡的思念之情。黄庶自述为吴国人,他在异乡望着美丽的终南山,却无法感受到其中的欢乐,因为他的心思一直牵挂着吴山深处的故乡。他偶尔蜕变成蝉,用书写来表达对故乡的思念之情,但是即使书写了几页,也无法满足他内心的渴望。在梦中,他的思绪飘到了遥远的五湖之地,进一步强调了他对故乡的深深思念和追忆之情。

赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言表达了诗人对故乡的深深思念之情。通过描绘终南山的美景,与诗人内心的不安和无法自得其乐形成鲜明的对比,突出了诗人心中故乡的独特位置。诗中的蝉蜕书写和梦境的描绘,更加凸显了诗人对故乡的强烈思念和渴望回到故土的愿望。

整首诗词以简约的语言表达了深沉的情感,通过对比和意象的运用,将诗人的思念之情展现得淋漓尽致。读者可以从中感受到作者对故乡的眷恋和对离乡之苦的体验,同时也引发了人们对故乡、家乡情感的共鸣。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴儿心着吴山深”全诗拼音读音对照参考

hé liǔ zi yù guān shě shí shǒu sī shān zhāi
和柳子玉官舍十首·思山斋

wú ér xīn zhe wú shān shēn, zhōng nán mǎn mù bù zì wèi.
吴儿心着吴山深,终南满目不自慰。
yǒu shí chán tuì shū jǐ biān, mèng dào wǔ hú qiān lǐ wài.
有时蝉蜕书几边,梦到五湖千里外。

“吴儿心着吴山深”平仄韵脚

拼音:wú ér xīn zhe wú shān shēn
平仄:平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴儿心着吴山深”的相关诗句

“吴儿心着吴山深”的关联诗句

网友评论


* “吴儿心着吴山深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴儿心着吴山深”出自黄庶的 《和柳子玉官舍十首·思山斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。