“悲风万古呼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悲风万古呼”全诗
其谁挂宝剑,应有奠生刍。
皎月东方陨,长松半壑枯。
山泉吾所爱,声到夜台无。
分类:
《临终作》袁陟 翻译、赏析和诗意
《临终作》是宋代袁陟创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青霭千峰暝,
悲风万古呼。
其谁挂宝剑,
应有奠生刍。
皎月东方陨,
长松半壑枯。
山泉吾所爱,
声到夜台无。
诗意:
这首诗以生命临终之际的景象为主题,表达了诗人对人生短暂和生命终结的思考和感慨。诗中描绘了山峦青翠、云雾弥漫的景色,同时伴随着呼啸的风声,象征着时间的流逝和无情的岁月。诗人提到宝剑挂在何处,暗示着武士的英勇和英雄的逝去,以及人生的荣耀与虚无。他认为即使拥有辉煌的功绩,最终也会归于尘土。诗中还描绘了皎洁的月亮从东方坠落,寓意着诗人生命的逝去。长松枯萎的景象进一步象征了生命的衰老和凋零。最后,诗人表达了对山泉的喜爱,但山泉的声音却无法传到夜晚的台阶上,暗示着生命的无常和离别。
赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言,表达了诗人对生命短暂和终结的深刻思考。诗人通过山峦、风声、月亮和长松等意象,描绘了人生的无常和短暂,以及时间的无情流转。诗中的宝剑象征着英勇和荣耀,与生命的有限和虚无形成鲜明对比。最后,诗人对山泉的喜爱和无法传到夜晚的声音,强调了生命的离别和无常。整首诗情绪凄凉,给人以深思和回味之感,反映了宋代士人对生命和人生意义的思考。
“悲风万古呼”全诗拼音读音对照参考
lín zhōng zuò
临终作
qīng ǎi qiān fēng míng, bēi fēng wàn gǔ hū.
青霭千峰暝,悲风万古呼。
qí shuí guà bǎo jiàn, yīng yǒu diàn shēng chú.
其谁挂宝剑,应有奠生刍。
jiǎo yuè dōng fāng yǔn, cháng sōng bàn hè kū.
皎月东方陨,长松半壑枯。
shān quán wú suǒ ài, shēng dào yè tái wú.
山泉吾所爱,声到夜台无。
“悲风万古呼”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。