“可惜元龙双鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可惜元龙双鬓”全诗
可惜元龙双鬓,江南江北诗声。
分类:
《再和》项安世 翻译、赏析和诗意
《再和》是一首宋代的诗词,由作者项安世创作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
湖海峥嵘老气,
风云惨淡高情。
可惜元龙双鬓,
江南江北诗声。
诗意:
这首诗词通过描绘湖海和风云的景象,表达了一种悲壮、淡然而高尚的情感。然后,诗人对于元龙(指宋理宗赵昀)的衰老之感以及江南和江北地区诗坛的繁荣表示遗憾。
赏析:
这首诗词的开头两句“湖海峥嵘老气,风云惨淡高情”描绘了湖海的壮阔和风云的凄凉,表达了诗人对于时代变迁和世事沧桑的感慨。其中,“湖海峥嵘老气”意味着湖海的辽阔浩渺已经历了岁月的洗礼,变得古老而有力量感。而“风云惨淡高情”则表达了诗人对于当时社会风云变幻的失望和对高尚情操的追求。
接着,诗人用“可惜”一词引入了对元龙的双鬓(指头发)衰老的感叹。这里元龙指的是宋理宗赵昀,他是宋朝的一位皇帝。诗人通过元龙的双鬓衰老来象征时光荏苒,表达了对光阴易逝的感慨和对岁月无情的思考。
最后两句“江南江北诗声”则表达了诗人对于江南和江北地区诗坛繁荣的遗憾之情。这里的“江南江北”是指南方和北方,而“诗声”指的是诗歌创作的声音和气氛。诗人认为,虽然江南和江北地区的诗人们在创作上有着广泛的声望,但他们的声音和影响力却未能在整个国家范围内传播开来,这也使诗人感到惋惜和悲凉。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景观和人事变迁,表达了诗人对于时代变迁、光阴流转和文化传承的思考和感慨,同时也表达了对高尚情操和文化繁荣的向往和遗憾之情。
“可惜元龙双鬓”全诗拼音读音对照参考
zài hé
再和
hú hǎi zhēng róng lǎo qì, fēng yún cǎn dàn gāo qíng.
湖海峥嵘老气,风云惨淡高情。
kě xī yuán lóng shuāng bìn, jiāng nán jiāng běi shī shēng.
可惜元龙双鬓,江南江北诗声。
“可惜元龙双鬓”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。