“十千呼酒醉长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

十千呼酒醉长安”出自宋代王琮的《立春有怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí qiān hū jiǔ zuì cháng ān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十千呼酒醉长安”全诗

《立春有怀》
十千呼酒醉长安,犹记年时客裹欢。
有约南山南畔去,只挑野菜当春盘。

分类:

《立春有怀》王琮 翻译、赏析和诗意

《立春有怀》是一首宋代的诗词,作者是王琮。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十千呼酒醉长安,
犹记年时客裹欢。
有约南山南畔去,
只挑野菜当春盘。

诗意:
这首诗描绘了一个人在立春时的思绪。诗人回忆起过去在长安城里的欢愉时光,那时他与朋友们一起喝酒作乐。虽然时光已逝,但他仍然怀念这段时光。他心中有一个计划,那就是立春后去南山的南岸,采摘一些野菜来迎接春天的到来。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言表达了诗人的情感和对美好时光的回忆。首两句"十千呼酒醉长安,犹记年时客裹欢"用了数字和动词的形式,生动地描述了当时的场景,给人一种热闹喧哗的感觉。接下来的两句"有约南山南畔去,只挑野菜当春盘"则转换了情景,展示了诗人对未来的向往和期待。他计划在立春后去南山的南岸,采摘一些野菜来庆祝春天的到来,这体现了诗人对大自然的热爱和赞美。

整首诗词以对比的方式展示了过去和未来、城市和乡村、喧闹和宁静之间的转换,通过简洁明了的语言,给读者带来了一种愉悦和温馨的感受。这首诗词通过描绘诗人的情感和对大自然的向往,表达了对美好时光的回忆和对未来的期待,同时也展示了人与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十千呼酒醉长安”全诗拼音读音对照参考

lì chūn yǒu huái
立春有怀

shí qiān hū jiǔ zuì cháng ān, yóu jì nián shí kè guǒ huān.
十千呼酒醉长安,犹记年时客裹欢。
yǒu yuē nán shān nán pàn qù, zhǐ tiāo yě cài dāng chūn pán.
有约南山南畔去,只挑野菜当春盘。

“十千呼酒醉长安”平仄韵脚

拼音:shí qiān hū jiǔ zuì cháng ān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十千呼酒醉长安”的相关诗句

“十千呼酒醉长安”的关联诗句

网友评论


* “十千呼酒醉长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十千呼酒醉长安”出自王琮的 《立春有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。