“岂容陶令载白莲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂容陶令载白莲”全诗
梦中矫首望三山,我是东南未归客。
岂壑交游人姓支,相思江月半成规。
遥知草木代说法,岂是画饼随随儿嬉。
此身分不过朝市,何日相从拂衣袂。
岂容陶令载白莲,会作郑虔书落柿。
分类:
《次韵寄求道人》朱槔 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵寄求道人》
朝代:宋代
作者:朱槔
天工愦愦春无力,
桃李颦心少颜色。
梦中矫首望三山,
我是东南未归客。
岂壑交游人姓支,
相思江月半成规。
遥知草木代说法,
岂是画饼随随儿嬉。
此身分不过朝市,
何日相从拂衣袂。
岂容陶令载白莲,
会作郑虔书落柿。
中文译文:
天工愦愦春无力,
春天的天工似乎有些疲软,
桃李颦心少颜色。
桃李的花颜色不够鲜艳。
梦中矫首望三山,
在梦中扭头望向三座山,
我是东南未归客。
我是远离东南地区而未归的游子。
岂壑交游人姓支,
那个交游的人姓支,
相思江月半成规。
相思之情如同江中的月亮,未能完全圆满。
遥知草木代说法,
遥远地知道草木代替传达信息,
岂是画饼随随儿嬉。
岂能像画个饼干一样随随便便取乐。
此身分不过朝市,
我只是一个在朝市中的普通人,
何日相从拂衣袂。
何时能够与你一同走过,拂去衣袂上的尘埃。
岂容陶令载白莲,
又怎能容纳陶令载着白莲花,
会作郑虔书落柿。
还能有机会写下郑虔书落柿的事迹。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代朱槔所创作,表达了诗人的离愁别绪和对归乡的向往之情。诗中通过描绘春天的景象,表现出天地之间的自然变化与人情之间的对比。春天本应是万物复苏、生机盎然的季节,然而诗中的桃李花却失去了应有的鲜艳色彩,反映了诗人内心深处的忧愁和落寞。
诗人在梦中扭头望向远方的三座山,暗示着他远离家乡,身为东南游子而未能归乡。他思念着家乡的风景和亲人,对于远离故土的孤独和思念之情表现得淋漓尽致。
诗中提到一个姓支的交游之人,表示诗人希望能有朋友相伴,共同分享思乡之情。然而,诗人感慨相思之情如江中的月亮,始终未能完全圆满,暗示着他与亲人和朋友之间的隔阂和距离。
诗人还表达了对于现实世界的一些思考。他表示草木能够传达信息,却不能像画饼一样随意取乐,暗指了现实生活中的一些虚幻与现实的差距。
最后几句表达了诗人的平凡心态和对归乡的渴望。他认为自己只是一个平凡的市井之人,渴望能够与心仪的人共度时光,摆脱尘世的纷扰。诗中提到的陶令载白莲和郑虔书落柿,是对于高雅文化和美好生活的向往,同时也映射出诗人对于自己平凡命运的不满和对更好生活的希冀。
整首诗以抒发离愁别绪和对归乡的渴望为主题,通过对春天景象、梦境、交游之人和现实生活的描绘,展现了诗人内心的孤独、思乡之情以及对于理想生活的向往。同时,诗中运用对比和意象的手法,增添了诗意的层次,使读者在欣赏诗词时能够感受到诗人的情感和思绪。
“岂容陶令载白莲”全诗拼音读音对照参考
cì yùn jì qiú dào rén
次韵寄求道人
tiān gōng kuì kuì chūn wú lì, táo lǐ pín xīn shǎo yán sè.
天工愦愦春无力,桃李颦心少颜色。
mèng zhōng jiǎo shǒu wàng sān shān, wǒ shì dōng nán wèi guī kè.
梦中矫首望三山,我是东南未归客。
qǐ hè jiāo yóu rén xìng zhī, xiāng sī jiāng yuè bàn chéng guī.
岂壑交游人姓支,相思江月半成规。
yáo zhī cǎo mù dài shuō fǎ, qǐ shì huà bǐng suí suí ér xī.
遥知草木代说法,岂是画饼随随儿嬉。
cǐ shēn fèn bù guò cháo shì, hé rì xiāng cóng fú yī mèi.
此身分不过朝市,何日相从拂衣袂。
qǐ róng táo lìng zài bái lián, huì zuò zhèng qián shū luò shì.
岂容陶令载白莲,会作郑虔书落柿。
“岂容陶令载白莲”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。