“春流岸岸深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春流岸岸深”出自宋代释道璨的《偈颂二十五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chūn liú àn àn shēn,诗句平仄:平平仄仄平。
“春流岸岸深”全诗
《偈颂二十五首》
今日雨,明日雨。
春流岸岸深,屋漏无乾处。
鲁公亭上望番城,只有湖水无行路。
春流岸岸深,屋漏无乾处。
鲁公亭上望番城,只有湖水无行路。
分类:
《偈颂二十五首》释道璨 翻译、赏析和诗意
译文:
今日雨,明日雨。
春天的流水汹涌,河岸深远。
屋顶漏水无处不湿。
站在鲁公亭上望向番城,
只见湖水一片无际,无法寻找通往它的道路。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代释道璨创作的《偈颂二十五首》中的一首。它以简洁的语言描绘了一个充满阴雨和困境的景象。
诗人首先描述了连绵的雨水,暗示了困扰人们的连续的不幸或挫折。"今日雨,明日雨"表达了一种无休止的苦难状态,似乎没有尽头。
接着,诗人通过描述春天的流水和深远的河岸,暗示了人生的波折和无常。春天的流水汹涌不止,河岸的深远无法探测,这象征着人生中的困境和未知的前途。屋顶漏水无处不湿,则暗示了生活的困窘和无法逃避的困扰。
最后,诗人以鲁公亭望番城的景象作为结束。鲁公亭是位于湖边的高台,而番城则代表着遥远而难以到达的目标。诗人说只有湖水一片无际,无法寻找通往它的道路,表达了人们在追求目标过程中可能会遇到的困难和迷茫。
整首诗以简练的语言描绘了人生中的困境和迷茫,传达了一种对于苦难的直接而深刻的体验。它表达了作者对于人生无常和困境的思考,呈现了一种坦然面对困境的态度。这首诗词通过对自然景象的描绘,寓意了人生的无常和不可预测性,提醒人们在困境中保持积极、乐观的态度,并坚定地追寻目标。
“春流岸岸深”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首
jīn rì yǔ, míng rì yǔ.
今日雨,明日雨。
chūn liú àn àn shēn, wū lòu wú gān chù.
春流岸岸深,屋漏无乾处。
lǔ gōng tíng shàng wàng fān chéng, zhǐ yǒu hú shuǐ wú xíng lù.
鲁公亭上望番城,只有湖水无行路。
“春流岸岸深”平仄韵脚
拼音:chūn liú àn àn shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春流岸岸深”的相关诗句
“春流岸岸深”的关联诗句
网友评论
* “春流岸岸深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春流岸岸深”出自释道璨的 《偈颂二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。