“贪泥燕子堕危沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贪泥燕子堕危沙”全诗
逆水鱼儿冲断岸,贪泥燕子堕危沙。
百年乔木参天上,一昔平芜着处佳。
行乐不妨随邂逅,我无官守似蚔蛙。
分类:
《用前韵招蕃叟弟》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《用前韵招蕃叟弟》是宋代诗人陈傅良创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
细看物理愁如海,
遥想朋从眼欲花。
逆水鱼儿冲断岸,
贪泥燕子堕危沙。
百年乔木参天上,
一昔平芜着处佳。
行乐不妨随邂逅,
我无官守似蚔蛙。
诗意:
这首诗以自然景物和自身的处境为主题,表达了作者对生活的思考和感慨。作者通过描绘具体的景物和自然现象,表达了自己内心的愁苦和对过去朋友的思念之情。同时,他也表达了对官场虚浮和功名利禄的不屑,将自己比作一只自由自在的蚔蛙。
赏析:
诗的开篇,作者通过“细看物理愁如海”描绘了自己内心的苦闷和忧虑如同汪洋大海般深沉无边。接着,他用“遥想朋从眼欲花”的形象描绘了对过去朋友的眷念之情,似乎可以看到他们的身影,仿佛他们就在眼前。
接下来的两句“逆水鱼儿冲断岸,贪泥燕子堕危沙”通过描绘两种动物的行为,象征了生活中的困境和挣扎。逆水的鱼儿试图冲破岸边的阻碍,而贪恋泥沙的燕子却堕入危险的沙地,这些形象揭示了生活中的困难和挑战。
接着,诗中出现了“百年乔木参天上,一昔平芜着处佳”的景象,表达了时间的流转和事物的变迁。乔木参天,意味着时间的积累和历史的沉淀,而过去的平芜之地则因为岁月的流转而变得美好。这一景象与作者自身的境遇形成了鲜明的对比,进一步凸显了作者内心的无奈和对过去的向往。
最后两句“行乐不妨随邂逅,我无官守似蚔蛙”表达了作者对自由自在生活态度的追求。他宣称自己不愿受制于官场的权利和束缚,宁愿过着随遇而安的生活,自由自在如同一只蚔蛙。这里的蚔蛙象征着自由和纯朴,与官场的虚浮形成了强烈的对比。
整首诗通过描绘自然景物和比喻手法,表达了作者内心的愁苦、对过去朋友的思念以及对自由自在生活的向往。同时,诗中对官场虚浮和功名利禄的批判也透露出作者的独立精神和对真实人生的追求。
“贪泥燕子堕危沙”全诗拼音读音对照参考
yòng qián yùn zhāo fān sǒu dì
用前韵招蕃叟弟
xì kàn wù lǐ chóu rú hǎi, yáo xiǎng péng cóng yǎn yù huā.
细看物理愁如海,遥想朋从眼欲花。
nì shuǐ yú ér chōng duàn àn, tān ní yàn zi duò wēi shā.
逆水鱼儿冲断岸,贪泥燕子堕危沙。
bǎi nián qiáo mù cān tiān shàng, yī xī píng wú zhuó chù jiā.
百年乔木参天上,一昔平芜着处佳。
xíng lè bù fáng suí xiè hòu, wǒ wú guān shǒu shì qí wā.
行乐不妨随邂逅,我无官守似蚔蛙。
“贪泥燕子堕危沙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。