“胡然立林林”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡然立林林”出自宋代陈傅良的《和张倅唐英咏梅十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú rán lì lín lín,诗句平仄:平平仄平平。

“胡然立林林”全诗

《和张倅唐英咏梅十四首》
駸駸入衰暮,故作不洁清。
美人美无度,可使一国倾。
胡然立林林,夹此东西荣。
对之意自消,令我欲近名。

分类:

《和张倅唐英咏梅十四首》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和张倅唐英咏梅十四首》是一首宋代诗词,作者是陈傅良。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

駸駸入衰暮,故作不洁清。
美人美无度,可使一国倾。
胡然立林林,夹此东西荣。
对之意自消,令我欲近名。

中文译文:
纷纷托起黄昏时分,刻意营造出不洁净的景象。
美人的美丽无边无际,足以使一个国家倾覆。
忽然间,周围繁花似锦,东西两边的荣华夹道而立。
对这样的景象感慨自消,使我渴望接近名利的诱惑。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘梅花为主题,表达了作者对美丽和名利的看法。首先,作者通过运用诗词中的"駸駸",形容梅花众多,如雪飘落在衰暮时分的景象。接着,作者使用"故作不洁清",意指故意使梅花显得不洁净,可能是为了突出梅花的妖娆之美。美人的美貌无边无际,足以使一个国家倾覆,这表达了作者对美丽的危险和诱惑的警示。

在下一部分,作者描绘了梅花的盛放景象,"胡然立林林"形容梅花繁盛如林。"夹此东西荣"则意味着梅花的盛开是东西两边的顶点,象征着一种荣誉和壮丽的景象。然而,对于这样的美景,作者的感慨自消,他渴望接近名利的诱惑。这句话揭示了作者内心对于名利的追求和对美的矛盾心理。

整首诗词通过对梅花的描绘,以及对美丽和名利的思考,表达了作者对于外貌和世俗诱惑的深刻洞察。梅花作为冬季中的花朵,具有坚韧不拔的品质,同时也象征着纯洁和坚守。通过与梅花的对比,作者表达了对于追求名利的思考和矛盾心理,以及对于美丽背后危险性的警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡然立林林”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng cuì táng yīng yǒng méi shí sì shǒu
和张倅唐英咏梅十四首

qīn qīn rù shuāi mù, gù zuò bù jié qīng.
駸駸入衰暮,故作不洁清。
měi rén měi wú dù, kě shǐ yī guó qīng.
美人美无度,可使一国倾。
hú rán lì lín lín, jiā cǐ dōng xī róng.
胡然立林林,夹此东西荣。
duì zhī yì zì xiāo, lìng wǒ yù jìn míng.
对之意自消,令我欲近名。

“胡然立林林”平仄韵脚

拼音:hú rán lì lín lín
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡然立林林”的相关诗句

“胡然立林林”的关联诗句

网友评论


* “胡然立林林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡然立林林”出自陈傅良的 《和张倅唐英咏梅十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。