“师旷犹琢磨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“师旷犹琢磨”全诗
胡不秉明烛,整驾历前坡。
既衰不戒得,有如圣言何。
平公七十翁,师旷犹琢磨。
分类:
《杂兴》张镃 翻译、赏析和诗意
《杂兴》是一首宋代诗词,作者是张镃。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
日暮前道远,
At dusk, the road ahead is long,
纷纷倒行多。
Many are going in the opposite direction.
胡不秉明烛,
Why not hold a bright candle,
整驾历前坡。
To guide the way up the steep slope.
既衰不戒得,
Once in decline, it's hard to recover,
有如圣言何。
It's like the words of the sages.
平公七十翁,
Old Mr. Ping, seventy years old,
师旷犹琢磨。
Still pondering over the teachings of the past.
诗意和赏析:
这首诗词以日暮将至的时刻为背景,表达了人生道路上的曲折和艰难。作者提到前方的道路漫长,人们纷纷倒行,暗示着人们在生活中可能迷失方向,走上错误的道路。然后,作者提出了一个问题,为什么不像明烛一样照亮前方,帮助人们走上正确的道路呢?这里的明烛可以理解为智慧、道德或正确的引导。作者通过这个问题暗示人们要时刻保持明晰的思维和正确的行为。
接下来,作者以平公七十翁和师旷为例,强调虽然年纪已经老迈,但他们依然在努力思考和琢磨。平公是指平公李冰,他在晚年仍然坚持学习、思考,为社会作出了贡献;而师旷是中国古代传说中的一个聪明人物,他也是通过不断琢磨和学习而得到成长。
整首诗通过对日暮和道路的描写,以及对明烛和前辈智者的提及,表达了作者对人们应该保持明晰思维、正确行为,不断学习和进取的思考。它提醒人们即使面临困难和衰老,也应该坚持不懈地追求真理、追求进步。这首诗词展示了作者的深刻思考和对人生道路的关注,具有一定的启发意义。
“师旷犹琢磨”全诗拼音读音对照参考
zá xìng
杂兴
rì mù qián dào yuǎn, fēn fēn dào xíng duō.
日暮前道远,纷纷倒行多。
hú bù bǐng míng zhú, zhěng jià lì qián pō.
胡不秉明烛,整驾历前坡。
jì shuāi bù jiè dé, yǒu rú shèng yán hé.
既衰不戒得,有如圣言何。
píng gōng qī shí wēng, shī kuàng yóu zuó mo.
平公七十翁,师旷犹琢磨。
“师旷犹琢磨”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。