“人静山幽天正凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人静山幽天正凉”全诗
梦回何处一声笛,人静山幽天正凉。
分类:
《次余仲庸松风阁韵十九首 其十四》裘万顷 翻译、赏析和诗意
诗词:《次余仲庸松风阁韵十九首 其十四》
朝代:宋代
作者:裘万顷
淡月笼花花映窗,
好风吹竹竹浮香。
梦回何处一声笛,
人静山幽天正凉。
中文译文:
淡淡的月光笼罩着花儿,花儿倒映在窗户上。
清风吹拂着竹子,竹子飘散着香气。
回忆回到何处,只听见一声笛声。
人静,山静,幽静的天空正变得凉爽。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美好的景象。月光淡淡地洒在花儿上,使花儿的美丽在窗户上得到了再现。清风轻轻吹拂着竹子,竹子飘散着幽香,给人以清新的感觉。诗人在回忆中听到一声笛声,这声音仿佛带领他回到过去的某个地方。此时人静,山静,天空也变得凉爽,给人一种宁静、凉爽的感觉。
整首诗以景物的描绘和感受为主线,通过对月光、花儿、竹子、笛声以及环境温度的描写,表达了作者对宁静和凉爽的向往。诗中的景物描写简洁明了,形象生动,给人一种清新、恬静的感觉,使读者仿佛置身于这样一幅美好的画面中。
此外,诗中运用了对比和借景抒情的手法。对比方面,月光与花儿、清风与竹子形成了鲜明的对比,突出了它们各自的特点。借景抒情方面,作者通过描绘景物以及环境的变化,抒发了对宁静和凉爽的向往之情。
总体而言,这首诗以简洁、清新的语言描绘了一幅宁静、凉爽的景象,通过对景物的描写和感受的表达,传递了作者对宁静和凉爽的向往之情,给人以心境宁静、清凉的感受。
“人静山幽天正凉”全诗拼音读音对照参考
cì yú zhòng yōng sōng fēng gé yùn shí jiǔ shǒu qí shí sì
次余仲庸松风阁韵十九首 其十四
dàn yuè lóng huā huā yìng chuāng, hǎo fēng chuī zhú zhú fú xiāng.
淡月笼花花映窗,好风吹竹竹浮香。
mèng huí hé chǔ yī shēng dí, rén jìng shān yōu tiān zhèng liáng.
梦回何处一声笛,人静山幽天正凉。
“人静山幽天正凉”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。