“为怜风雨趣春回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为怜风雨趣春回”全诗
兰菊从来盛风味,不妨环绕读书斋。
分类:
《次余仲庸松风阁韵十九首 其十六》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《次余仲庸松风阁韵十九首 其十六》是宋代裘万顷的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
为怜风雨趣春回,
故著秋花到处栽。
兰菊从来盛风味,
不妨环绕读书斋。
诗意:
这首诗表达了作者对风雨迎春之乐的喜爱以及他对秋天花朵的种植之情。作者觉得秋天的花卉如兰花和菊花都有自己独特的风味,因此他在读书的斋堂周围种植了这些花卉,以增添阅读的乐趣。
赏析:
这首诗以写景的手法,展现了作者对自然环境和文化氛围的热爱。首句“为怜风雨趣春回”表达了作者对春天回归的期待和喜爱,他喜欢在风雨中感受到春天的趣味。接着,他提到自己种植秋花的原因,即“故著秋花到处栽”。这里的“故”表示出作者种植秋花的习惯和情感依托。
接下来的两句“兰菊从来盛风味,不妨环绕读书斋”强调了兰花和菊花的特殊之处。兰花和菊花在中国文化中都有着重要的地位,兰花被视为高雅、清香的象征,而菊花则象征着坚强、清雅和坚持。作者认为兰花和菊花的风味应该被充分欣赏和享受,因此他选择在读书斋周围种植这些花卉,将美景融入他的学习生活中。
整首诗以简洁明快的语言展现了作者对自然美景和文化传统的热爱,并将之与读书的境界相融合。通过这种融合,作者表达了对生活的热情和对美好事物的追求,同时也向读者传递了诗人的审美情趣和生活态度。
“为怜风雨趣春回”全诗拼音读音对照参考
cì yú zhòng yōng sōng fēng gé yùn shí jiǔ shǒu qí shí liù
次余仲庸松风阁韵十九首 其十六
wèi lián fēng yǔ qù chūn huí, gù zhe qiū huā dào chù zāi.
为怜风雨趣春回,故著秋花到处栽。
lán jú cóng lái shèng fēng wèi, bù fáng huán rào dú shū zhāi.
兰菊从来盛风味,不妨环绕读书斋。
“为怜风雨趣春回”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。