“长日多飞絮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长日多飞絮”全诗
山城依曲渚,古渡入修林。
长日多飞絮,游人爱绿阴。
晚来歌吹起,惟觉画堂深。
分类:
《春日游张提举园池》徐矶 翻译、赏析和诗意
《春日游张提举园池》是一首宋代徐矶创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西野芳菲路,春风正可寻。
山城依曲渚,古渡入修林。
长日多飞絮,游人爱绿阴。
晚来歌吹起,惟觉画堂深。
诗意:
这首诗描绘了春天游览张提举的园池的景色和氛围。诗人通过描写春天的景色和气氛,表达了对自然美的赞美和对闲适生活的向往。
赏析:
这首诗以清新的笔触描绘了春天的景象,给人一种宜人的感觉。下面是对每句的详细解析:
1. 西野芳菲路,春风正可寻。
"西野芳菲路"意味着春天的花香弥漫在西野的小路上。"春风正可寻"表示春风正在靠近,给人一种春天即将到来的感觉。
2. 山城依曲渚,古渡入修林。
"山城依曲渚"描绘了山城环绕着蜿蜒的河流,给人一种宜人的景色。"古渡入修林"指的是一条古老的渡口通向修剪整齐的林地,给人一种宁静和和谐的感觉。
3. 长日多飞絮,游人爱绿阴。
"长日多飞絮"意味着春天的阳光明媚,空气中飘散着飞舞的絮毛,增添了春天的活力。"游人爱绿阴"表示游客们喜欢在绿荫中游玩,享受清凉和宁静。
4. 晚来歌吹起,惟觉画堂深。
"晚来歌吹起"意味着夜晚到来时,歌声和乐器的声音响起,给人一种闲适和愉悦的氛围。"惟觉画堂深"表示画堂的深处给人以宁静和神秘的感觉。
总体而言,这首诗词以简洁而生动的语言描绘了春天的景色和气氛,表达了诗人对自然美的赞美和对宁静闲适生活的向往。通过欣赏这首诗词,读者可以感受到春天的美好和宜人,同时也能引发对自然和人文环境的思考。
“长日多飞絮”全诗拼音读音对照参考
chūn rì yóu zhāng tí jǔ yuán chí
春日游张提举园池
xī yě fāng fēi lù, chūn fēng zhèng kě xún.
西野芳菲路,春风正可寻。
shān chéng yī qū zhǔ, gǔ dù rù xiū lín.
山城依曲渚,古渡入修林。
cháng rì duō fēi xù, yóu rén ài lǜ yīn.
长日多飞絮,游人爱绿阴。
wǎn lái gē chuī qǐ, wéi jué huà táng shēn.
晚来歌吹起,惟觉画堂深。
“长日多飞絮”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。