“元气日以薾荏苒朝露悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

元气日以薾荏苒朝露悲”出自宋代刘黻的《和此阳先生感兴诗二十首》, 诗句共10个字,诗句拼音为:yuán qì rì yǐ ěr rěn rǎn zhāo lù bēi,诗句平仄:平仄仄仄仄仄仄平仄平。

“元气日以薾荏苒朝露悲”全诗

《和此阳先生感兴诗二十首》
文盛起太息,姬壤半沦夷。
仁积天所亲,道丧人已离。
霸图迭雄长,明诅兴自兹。
天纲久不竞,览卷空涕洏。
日月照干戈,风雨撼璧珪。
仲尼不梦周,世道无复为。
元气日以薾荏苒朝露悲
嫠妇抱隐忧,忠矣非知机。

分类:

《和此阳先生感兴诗二十首》刘黻 翻译、赏析和诗意

诗词:《和此阳先生感兴诗二十首》
朝代:宋代
作者:刘黻

文盛起太息,
姬壤半沦夷。
仁积天所亲,
道丧人已离。
霸图迭雄长,
明诅兴自兹。
天纲久不竞,
览卷空涕洏。
日月照干戈,
风雨撼璧珪。
仲尼不梦周,
世道无复为。
元气日以薾荏苒朝露悲。
嫠妇抱隐忧,
忠矣非知机。

中文译文:
文学兴盛而又叹息,
国家土地半沦丧。
仁德积聚得到天命的亲近,
道义已经离开了人心。
强者图谋不断崛起,
明君的诅咒从此兴起。
天命的纲维久已不再竞争,
阅读经典卷轴只剩下空洒眼泪。
日月照耀着战争的刀戈,
风雨摇动着玉璧和玉琮。
孔子不曾梦见周朝的盛世,
世道已经再也无法回归。
人类的生命力日渐衰弱,
如朝露般悲伤而短暂。
嫠妇抱着隐忧,
忠诚却未能理解其中的机缘。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对宋代时局的担忧和对社会道德风气的失落感。诗中描绘了国家的衰败和人心的迷失,强调了仁德和道义的重要性。作者通过对当时社会的现象进行揭示和批判,表达了对道德沦丧、权力崛起以及社会动荡的忧虑之情。

诗中提到了孔子和周朝,暗示了作者对过去伟大时代的向往和对当下社会的失望。他认为当时的社会已经无法回归到古代的理想境界,忠诚和道德的价值也被忽视和遗忘。整首诗以悲愤的口吻写就,表达了作者对时局的忧心忡忡和对人心的冷漠失落之感。

这首诗词通过简洁而有力的语言,展现了作者对社会现实的深刻思考和对道德沦丧的忧虑。它具有强烈的时代感和社会批判意味,向读者呈现了宋代社会的动荡和价值观的颠覆。在欣赏这首诗词时,读者可以感受到作者的忧虑和对人性的反思,也可以从中思考当代社会的价值观和道德准则。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“元气日以薾荏苒朝露悲”全诗拼音读音对照参考

hé cǐ yáng xiān shēng gǎn xīng shī èr shí shǒu
和此阳先生感兴诗二十首

wén shèng qǐ tài xī, jī rǎng bàn lún yí.
文盛起太息,姬壤半沦夷。
rén jī tiān suǒ qīn, dào sàng rén yǐ lí.
仁积天所亲,道丧人已离。
bà tú dié xióng zhǎng, míng zǔ xìng zì zī.
霸图迭雄长,明诅兴自兹。
tiān gāng jiǔ bù jìng, lǎn juǎn kōng tì ér.
天纲久不竞,览卷空涕洏。
rì yuè zhào gān gē, fēng yǔ hàn bì guī.
日月照干戈,风雨撼璧珪。
zhòng ní bù mèng zhōu, shì dào wú fù wèi.
仲尼不梦周,世道无复为。
yuán qì rì yǐ ěr rěn rǎn zhāo lù bēi.
元气日以薾荏苒朝露悲。
lí fù bào yǐn yōu, zhōng yǐ fēi zhī jī.
嫠妇抱隐忧,忠矣非知机。

“元气日以薾荏苒朝露悲”平仄韵脚

拼音:yuán qì rì yǐ ěr rěn rǎn zhāo lù bēi
平仄:平仄仄仄仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“元气日以薾荏苒朝露悲”的相关诗句

“元气日以薾荏苒朝露悲”的关联诗句

网友评论


* “元气日以薾荏苒朝露悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元气日以薾荏苒朝露悲”出自刘黻的 《和此阳先生感兴诗二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。