“大启户牖来无人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大启户牖来无人”全诗
风惊雨劫破窗寒,猛心直矢圣贤室。
蛰蝇眩光弹夜纸,一膜不透千千里。
帢帻檠奎照屋明,中津弗截衣带水。
敦彝久掩生深尘,大启户牖来无人。
眼中孺子差可语,可语不语悔千古。
分类:
《见筼窗先生》车若水 翻译、赏析和诗意
《见筼窗先生》是一首宋代车若水创作的诗词。这首诗描述了一个残破的窗户,以及通过这个窗户所能看到的景象和思考。
诗词的中文译文如下:
关扃守残经,坐几圜无漆。
风惊雨劫破窗寒,猛心直矢圣贤室。
蛰蝇眩光弹夜纸,一膜不透千千里。
帢帻檠奎照屋明,中津弗截衣带水。
敦彝久掩生深尘,大启户牖来无人。
眼中孺子差可语,可语不语悔千古。
诗意和赏析:
这首诗词以写景的方式表达了作者对于一个残破窗户的观察和思考。窗户守护着古代经书,但已经破旧不堪,没有漆皮覆盖。风雨侵蚀使窗户变得寒冷,但作者的心意却直指圣贤之室,表达了对古代智慧和价值观的崇敬。
诗中提到的"蛰蝇眩光弹夜纸,一膜不透千千里",描绘了窗户上飞舞的蝇虫,它们在夜晚的灯光下产生的闪烁效果。这一景象象征着微小的存在也能在漫长的历史中闪耀光芒,即使只是一层薄膜也能遮挡千千里的视线。
接下来的几句描述了窗户的构造和材料,"帢帻檠奎照屋明,中津弗截衣带水",表达了窗户的框架和玻璃的光亮。这里的"中津"指的是一种透明材料,"帢帻"和"檠奎"分别指窗框和窗横。诗中运用了这样的描写,展示了这个残破的窗户依然能够透光,使得屋内明亮如昼,但水却无法截断。
最后两句"敦彝久掩生深尘,大启户牖来无人",表达了对于知识和智慧的尊重与怀念。作者感叹人们对于传统文化的冷落和遗忘,认为知识宝库已经被深深地尘封,而对于启发人们的窗户和窗牖却没有人来开启。
整首诗词以描写一个残破窗户为主线,通过窗户所表达的意义,深思熟虑地表达了对古代智慧和价值观的敬仰,以及对于传统文化的忧虑和呼唤。它通过简洁而富有意象的语言,表达了对于人类智慧的追求和传承的思考,具有一定的哲理意味。
“大启户牖来无人”全诗拼音读音对照参考
jiàn yún chuāng xiān shēng
见筼窗先生
guān jiōng shǒu cán jīng, zuò jǐ wán wú qī.
关扃守残经,坐几刓无漆。
fēng jīng yǔ jié pò chuāng hán, měng xīn zhí shǐ shèng xián shì.
风惊雨劫破窗寒,猛心直矢圣贤室。
zhé yíng xuàn guāng dàn yè zhǐ, yī mó bù tòu qiān qiān lǐ.
蛰蝇眩光弹夜纸,一膜不透千千里。
qià zé qíng kuí zhào wū míng, zhōng jīn fú jié yī dài shuǐ.
帢帻檠奎照屋明,中津弗截衣带水。
dūn yí jiǔ yǎn shēng shēn chén, dà qǐ hù yǒu lái wú rén.
敦彝久掩生深尘,大启户牖来无人。
yǎn zhōng rú zǐ chā kě yǔ, kě yǔ bù yǔ huǐ qiān gǔ.
眼中孺子差可语,可语不语悔千古。
“大启户牖来无人”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。