“风簸榆钱满地流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风簸榆钱满地流”出自宋代葛起耕的《次子泉韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng bǒ yú qián mǎn dì liú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“风簸榆钱满地流”全诗
《次子泉韵》
一声鶗鴃又春休,风簸榆钱满地流。
燕子不积压花落尽,等闲飞过柳连楼。
燕子不积压花落尽,等闲飞过柳连楼。
分类:
《次子泉韵》葛起耕 翻译、赏析和诗意
《次子泉韵》是宋代诗人葛起耕创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一声鹂鸟又春休,
风吹榆花满地流。
燕子不停停压花落,
随意飞过柳连楼。
诗意:
《次子泉韵》描绘了春天的景色和自然界的变化。诗人以鹂鸟的声音、风吹榆花的景象以及燕子的飞翔,把春天的生机与变动表现得淋漓尽致。诗中展示了自然界的律动和季节的变迁,同时也抒发了诗人对自然美的赞美之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了春天的景象,通过描绘鹂鸟的声音和风吹榆花的景象,展示了春天的繁荣和生机。诗中的“一声鹂鸟又春休”,表达了春天鹂鸟的欢快歌唱,揭示了春天的到来。风吹动着榆花,花瓣随风飘散,像是金钱般洒满了大地。而燕子则不停地飞过柳连楼,自由自在地穿梭于春天的景色中。整首诗用简练的语言勾勒出春天的美景,并透露出诗人对自然界的欣赏和敬畏之情。
《次子泉韵》通过细腻的描写和简约的语言,展示了春天的生机勃勃和自然界的美妙变化。这首诗词通过对自然景色的刻画,使读者能够感受到春天的气息和美好的意象,同时也反映了诗人对自然界的热爱和对生命的憧憬。
“风簸榆钱满地流”全诗拼音读音对照参考
cì zǐ quán yùn
次子泉韵
yī shēng tí jué yòu chūn xiū, fēng bǒ yú qián mǎn dì liú.
一声鶗鴃又春休,风簸榆钱满地流。
yàn zi bù jī yā huā luò jǐn, děng xián fēi guò liǔ lián lóu.
燕子不积压花落尽,等闲飞过柳连楼。
“风簸榆钱满地流”平仄韵脚
拼音:fēng bǒ yú qián mǎn dì liú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风簸榆钱满地流”的相关诗句
“风簸榆钱满地流”的关联诗句
网友评论
* “风簸榆钱满地流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风簸榆钱满地流”出自葛起耕的 《次子泉韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。