“父为孔鸾子为鸩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“父为孔鸾子为鸩”全诗
一语参差族成血,忠贼相持各凛凛。
岂知好丑隔形骸,父为孔鸾子为鸩。
人众天定理则那,遗臭流芳且高枕。
分类:
《京口行》皇甫明子 翻译、赏析和诗意
《京口行》是宋代皇甫明子所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
京口的士兵可用来征战,酒可用来饮用。一句话中夹杂着不同的族类,他们为了忠诚而与叛逆相持,各自显得威严冷峻。谁能知道好坏之间的差距只是外表,父亲是孔鸾(美丽的鸟)而儿子是鸩(有毒的鸟)。人众事定都有其道理,遗臭万年而又自得高枕。
诗意:
《京口行》表达了作者对于人性和世事的思考。诗中提到了京口的士兵和酒,把两者作为象征,探讨了忠诚与叛逆、美丽与丑陋、善与恶之间的对立和冲突。作者认为人们常常只看外表而难以分辨真相,父亲孔鸾和儿子鸩的对比也象征了善恶之间的差异。然而,作者同时也认为众人的评判并非完全准确,有些事情只有时间和历史的检验才能明了,而那些受到谴责的人或事物可能会留下长久的影响。
赏析:
《京口行》通过对士兵和酒的描写,折射出人性和社会现象的多样性和复杂性。诗中的一句话“一语参差族成血,忠贼相持各凛凛”暗示了社会中不同族类的人们因为忠诚或背叛而产生的冲突,以及他们之间威严和冷峻的对峙态度。这种对立的描绘使得诗词充满了战争与纷争的氛围。
诗中的对比也是该诗的一大特点。作者通过对父亲孔鸾和儿子鸩的描写,以及好丑、忠贼等对立概念的对比,表达了人们常常只看外表而难以辨别真相的思考。这种对比使得诗词更加深入地探讨了人性的复杂性和表象之下的真实。
最后两句“人众天定理则那,遗臭流芳且高枕”表达了作者对时间和历史的看法。作者认为人们的评判并非绝对准确,有些事情只有经历时间的检验才能得出结论。被人们嗤笑和谴责的事物也可能在历史中留下深远的影响,这种观点暗示了作者对于历史长河中真相的探寻和审视。
综上所述,《京口行》通过对士兵、酒和对立概念的描写,探讨了人性、社会和历史的复杂性。通过对比和对立的手法,诗词展现了作者对人性和社会现象的思考,同时也表达了对于真相的追寻和审视。
“父为孔鸾子为鸩”全诗拼音读音对照参考
jīng kǒu xíng
京口行
jīng kǒu bīng kě yòng, jiǔ kě yǐn.
京口兵可用,酒可饮。
yī yǔ cēn cī zú chéng xuè, zhōng zéi xiāng chí gè lǐn lǐn.
一语参差族成血,忠贼相持各凛凛。
qǐ zhī hǎo chǒu gé xíng hái, fù wèi kǒng luán zi wèi zhèn.
岂知好丑隔形骸,父为孔鸾子为鸩。
rén zhòng tiān dìng lǐ zé nà, yí chòu liú fāng qiě gāo zhěn.
人众天定理则那,遗臭流芳且高枕。
“父为孔鸾子为鸩”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。