“盛时无极翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盛时无极翁”全诗
虹夜书舡满,鸡林诗贾通。
十行宽四海,一国咏三公。
经史遮眵目,古今浇渴胸。
太玄难准易,皇极辩非中。
清夜谈玄处,盛时无极翁。
乾坤涵奥学,日月照孤忠。
自信区区者,遥怜处处讧。
天无厌周德,年侯克商丰。
群后集班瑞,宗人宅受同。
太平无以报,真意渺何穷。
分类:
《暮春联句九首》许月卿 翻译、赏析和诗意
《暮春联句九首》是宋代许月卿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
祥云仍瑞日,
霁月更光风。
虹夜书舡满,
鸡林诗贾通。
十行宽四海,
一国咏三公。
经史遮眵目,
古今浇渴胸。
太玄难准易,
皇极辩非中。
清夜谈玄处,
盛时无极翁。
乾坤涵奥学,
日月照孤忠。
自信区区者,
遥怜处处讧。
天无厌周德,
年侯克商丰。
群后集班瑞,
宗人宅受同。
太平无以报,
真意渺何穷。
译文:
祥云依然吉祥,阳光依旧明媚。
明朗的月亮更加明亮,微风吹拂着。
彩虹在夜晚装满了书船,鸡林的诗人和贾通相通。
十行宽广四海,一国歌颂三公。
经史掩盖了妆点眼目,古今浇灌了渴望的胸怀。
太玄的道理难以准确理解,皇极的辩论并非中庸之道。
在宁静的夜晚谈论玄妙之处,盛世中没有极限的翁。
宇宙包容深奥的学问,太阳和月亮照耀着孤独的忠诚。
自以为区区平凡之人,远远怜悯着处处争斗的人们。
上天不会厌倦周公的德行,年侯能够克服商朝的丰富。
后人聚集在班瑞的身边,宗人的住宅同样受到了赞誉。
太平无法报答,真正的意义是无法穷尽的。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对时代和人生的思考和感慨。诗中运用了丰富的意象和象征,展示了对天地和人事的观察与思考。
首先,作者通过描绘祥云、瑞日、霁月和明风等景象,表达了对美好自然景观的赞美和喜悦。
接下来,作者以彩虹、书船、鸡林、诗贾等形象,表达了文人墨客的交流与共通。诗人和文人们通过诗歌和书信,在夜晚中相互启发和沟通,共同追求艺术和文化的境界。
诗的后半部分,作者以太玄、皇极、经史、古今等词语,表达了对知识和智慧的追求。作者认为宇宙和历史中蕴含着深奥的学问,但理解这些道理并非易事,真正的智慧需要超越表面的辩论和权衡,探索其中的玄妙。
最后,作者谈及太平、周德、年侯、商丰等词语,表达了对社会和人生的关切。作者希望社会能够实现太平盛世,并赞扬了周公的德行和年侯的勇敢。诗中还提到了群后集班瑞、宗人宅受同,暗示了后人团结在有才华和品德的人身边,共同追求进步和发展。
整体而言,这首诗词展现了许月卿对自然、艺术、智慧和社会的思考和赞美。通过运用丰富的意象和隐喻,诗人表达了对美好事物的渴望和对人生意义的思索。这首诗词蕴含着深邃的哲理和情感,在文学艺术领域具有一定的价值和意义。
“盛时无极翁”全诗拼音读音对照参考
mù chūn lián jù jiǔ shǒu
暮春联句九首
xiáng yún réng ruì rì, jì yuè gèng guāng fēng.
祥云仍瑞日,霁月更光风。
hóng yè shū chuán mǎn, jī lín shī jiǎ tōng.
虹夜书舡满,鸡林诗贾通。
shí háng kuān sì hǎi, yī guó yǒng sān gōng.
十行宽四海,一国咏三公。
jīng shǐ zhē chī mù, gǔ jīn jiāo kě xiōng.
经史遮眵目,古今浇渴胸。
tài xuán nán zhǔn yì, huáng jí biàn fēi zhōng.
太玄难准易,皇极辩非中。
qīng yè tán xuán chù, shèng shí wú jí wēng.
清夜谈玄处,盛时无极翁。
qián kūn hán ào xué, rì yuè zhào gū zhōng.
乾坤涵奥学,日月照孤忠。
zì xìn qū qū zhě, yáo lián chǔ chù hòng.
自信区区者,遥怜处处讧。
tiān wú yàn zhōu dé, nián hóu kè shāng fēng.
天无厌周德,年侯克商丰。
qún hòu jí bān ruì, zōng rén zhái shòu tóng.
群后集班瑞,宗人宅受同。
tài píng wú yǐ bào, zhēn yì miǎo hé qióng.
太平无以报,真意渺何穷。
“盛时无极翁”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。