“韦斋井畔通宵月”的意思及全诗出处和翻译赏析

韦斋井畔通宵月”出自宋代许月卿的《寄顾次岳五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi zhāi jǐng pàn tōng xiāo yuè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“韦斋井畔通宵月”全诗

《寄顾次岳五首》
柳塘醉我无边酒,得陇痴生望蜀心。
亦有白衣双白玉,不孤黄菊万黄金。
宝婺古来金绣水,银蟾后夜玉青岑。
韦斋井畔通宵月,应照空樽印渴襟。

分类:

《寄顾次岳五首》许月卿 翻译、赏析和诗意

《寄顾次岳五首》是宋代许月卿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

柳塘醉我无边酒,
得陇痴生望蜀心。
亦有白衣双白玉,
不孤黄菊万黄金。
宝婺古来金绣水,
银蟾后夜玉青岑。
韦斋井畔通宵月,
应照空樽印渴襟。

译文:
柳塘醉我无边酒,
陇山之地使我痴迷望蜀。
也有穿白衣的美人,手持双白玉,
她并不孤单,就像黄菊不可估量。
宝婺自古以来就是金绣之水,
银蟾在深夜中映照着玉色的山岑。
在韦斋的井边,明亮的月光照耀,
应该照亮我空空的酒杯,印刻着我口渴的心情。

诗意:
这首诗描述了诗人对各种美景和美人的向往,表达了他对酒的迷恋和对渴望之心的期盼。诗中通过描绘柳塘、黄菊、白衣美人、宝婺、银蟾、韦斋的情景,将自然景色与人物形象相结合,展现了作者内心深处对美好事物的追求和对理想境界的向往。

赏析:
这首诗的意象丰富,采用了许多美丽的景物来表达作者的情感。柳塘、黄菊、宝婺、银蟾等景物都富有视觉和想象力,给人一种美的享受。同时,通过对白衣美人和韦斋的描绘,增加了诗中的情感色彩,使整首诗更富有生动感。

诗中的"得陇痴生望蜀心"表达了作者对蜀地的向往之情,以及他对追求和渴望的执着。"不孤黄菊万黄金"意味着白衣美人的贵重和珍贵,她的存在使得世界变得更加丰富和美好。宝婺和银蟾则象征着美丽的自然景观,给人以宁静和祥和的感觉。

最后的两句"韦斋井畔通宵月,应照空樽印渴襟"表达了作者在深夜中对月光的期待,希望月光能照亮他空空的酒杯,满足他内心的渴望。这两句诗表现了作者对欲望和追求的渴望,也暗示了他对人生的思考和追求更高境界的心愿。

总体而言,这首诗以其美丽的意象、丰富的情感表达和深刻的思考,展示了许月卿作为宋代女词人的才华和独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“韦斋井畔通宵月”全诗拼音读音对照参考

jì gù cì yuè wǔ shǒu
寄顾次岳五首

liǔ táng zuì wǒ wú biān jiǔ, dé lǒng chī shēng wàng shǔ xīn.
柳塘醉我无边酒,得陇痴生望蜀心。
yì yǒu bái yī shuāng bái yù, bù gū huáng jú wàn huáng jīn.
亦有白衣双白玉,不孤黄菊万黄金。
bǎo wù gǔ lái jīn xiù shuǐ, yín chán hòu yè yù qīng cén.
宝婺古来金绣水,银蟾后夜玉青岑。
wéi zhāi jǐng pàn tōng xiāo yuè, yīng zhào kōng zūn yìn kě jīn.
韦斋井畔通宵月,应照空樽印渴襟。

“韦斋井畔通宵月”平仄韵脚

拼音:wéi zhāi jǐng pàn tōng xiāo yuè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“韦斋井畔通宵月”的相关诗句

“韦斋井畔通宵月”的关联诗句

网友评论


* “韦斋井畔通宵月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“韦斋井畔通宵月”出自许月卿的 《寄顾次岳五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。