“蛟龙已逝冷长川”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蛟龙已逝冷长川”全诗
孔明尚欲西都蜀,王蠋宁甘北面燕。
凤鹤不灵凄落日,蛟龙已逝冷长川。
丈夫一为网常死,表表人间万古传。
分类:
《读吟啸集》彭秋宇 翻译、赏析和诗意
《读吟啸集》是一首宋代诗词,作者彭秋宇。下面是这首诗词的中文译文:
兴废明知数有天,
我作为臣子心中感激,义当如此。
诸葛亮仍然希望西进蜀地,
王蠋宁愿屈居北方燕地。
凤凰和鹤鸟的灵气已消散,落日黯淡凄凉,
蛟龙已逝去,寒冷的长江之上。
作为一个丈夫,投身网罗常常致命,
但英名却能在人间永世流传。
这首诗词表达了作者对历史兴衰的深刻认知和对忠诚的思考。诗中提到了两位历史人物,诸葛亮和王蠋,他们分别代表了忠诚和屈居的不同态度。诸葛亮希望继续为国家效力,追求兴盛;而王蠋则选择屈居北方,表现出一种屈从和逆来顺受的心态。
凤凰、鹤和蛟龙是中国传统文化中的象征物,分别代表着权力、高贵和神秘。诗中描述了它们的凄凉和消逝,暗示着时代的变迁和权势的消失。
最后两句表达了一个丈夫为了追求事业或理想,甘愿冒险和付出生命的决心和勇气,并认为他们的名声将会在人间永存,流传万古。
整首诗词通过对历史兴衰和忠诚的思考,表达了作者对英勇奋斗和永恒名声的推崇,同时也反映了宋代社会中的价值观和社会风貌。
“蛟龙已逝冷长川”全诗拼音读音对照参考
dú yín xiào jí
读吟啸集
xīng fèi míng zhī shù yǒu tiān, chén xīn gǎn jī yì dāng rán.
兴废明知数有天,臣心感激义当然。
kǒng míng shàng yù xī dōu shǔ, wáng zhú níng gān běi miàn yàn.
孔明尚欲西都蜀,王蠋宁甘北面燕。
fèng hè bù líng qī luò rì, jiāo lóng yǐ shì lěng cháng chuān.
凤鹤不灵凄落日,蛟龙已逝冷长川。
zhàng fū yī wèi wǎng cháng sǐ, biǎo biǎo rén jiān wàn gǔ chuán.
丈夫一为网常死,表表人间万古传。
“蛟龙已逝冷长川”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。