“我凭问长安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我凭问长安”全诗
长安在何许,征鸿亦良难。
世狭日月短,气缩天地悭。
春色岂不深,风雨犹晓寒。
分类:
《入书室东垣有神光自几案出三首》罗公升 翻译、赏析和诗意
《入书室东垣有神光自几案出三首》是宋代罗公升创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
征鸿且勿飞,
我凭问长安。
长安在何许,
征鸿亦良难。
世狭日月短,
气缩天地悭。
春色岂不深,
风雨犹晓寒。
诗意:
这首诗词描述了作者罗公升进入书房,看到了从书案上散发出的神秘光芒,引发了他对长安的思考和追问。长安是古代中国的一座重要城市,象征着繁华和权力。然而,作者在追问长安的位置时,也意味着他对现实生活的疑问和困惑。诗中还表达了对现实世界的狭隘和时光的短暂感叹,以及春天的美丽和风雨带来的清寒之感。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对人生和现实世界的思考。征鸿的形象象征着远方的志向和追求,而勿飞则暗示作者希望征鸿暂时停留,不要过早飞走。通过问长安的位置,作者实际上在探索人生的方向和意义。然而,长安的位置不仅是一个地理上的问题,也涵盖了社会政治和个人命运的考量。征鸿亦良难的描述表达了作者对于寻找答案的困惑和艰难。
诗中的世狭日月短、气缩天地悭表达了作者对现实世界的狭隘和时间的短暂感叹。这种感叹可能是对于人生短促和社会制约的思考,同时也反映了作者对现实的不满和渴望超越常规的渴望。
最后两句诗,春色岂不深,风雨犹晓寒,通过描绘自然景色,表达了作者对于春天美丽景色的赞美,然而,风雨依然带来寒意,暗示了即使在美好的事物中依然存在着阻碍和困苦。这也可以视为作者对于现实世界的一种观察和反思。
总体而言,这首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,表达了作者对人生和现实世界的思考和困惑。它既有对远大理想的追求,又有对现实的思辨和不满。这种矛盾和对现实的反思,使得这首诗词在宋代文学中具有一定的特色和深度。
“我凭问长安”全诗拼音读音对照参考
rù shū shì dōng yuán yǒu shén guāng zì jī àn chū sān shǒu
入书室东垣有神光自几案出三首
zhēng hóng qiě wù fēi, wǒ píng wèn cháng ān.
征鸿且勿飞,我凭问长安。
cháng ān zài hé xǔ, zhēng hóng yì liáng nán.
长安在何许,征鸿亦良难。
shì xiá rì yuè duǎn, qì suō tiān dì qiān.
世狭日月短,气缩天地悭。
chūn sè qǐ bù shēn, fēng yǔ yóu xiǎo hán.
春色岂不深,风雨犹晓寒。
“我凭问长安”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。