“势极尚扶颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

势极尚扶颠”出自宋代方凤的《哭陆丞相秀夫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì jí shàng fú diān,诗句平仄:仄平仄平平。

“势极尚扶颠”全诗

《哭陆丞相秀夫》
祚微方拥幼,势极尚扶颠
鳌背舟中国,龙胡水底天。
巩存周已晚,蜀尽汉无年。
独有丹心皎,长依海日悬。

分类:

《哭陆丞相秀夫》方凤 翻译、赏析和诗意

《哭陆丞相秀夫》是宋代诗人方凤所作的一首诗词。以下是对该作品的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
祚微方拥幼,势极尚扶颠。
鳌背舟中国,龙胡水底天。
巩存周已晚,蜀尽汉无年。
独有丹心皎,长依海日悬。

诗意:
这首诗词表达了对陆丞相秀夫的哀悼之情。陆秀夫是宋代末年的重要政治家和将领,他的家族祚位微弱,但仍然坚守着对国家的忠诚和理想追求。诗人通过描绘陆秀夫的形象,表达了对他坚定的信念和高尚的品德的赞颂。

赏析:
这首诗词的意境丰富而深远,通过运用意象和象征,表达了对陆秀夫的敬仰和悼念之情。

首先,诗中使用了鳌背和龙胡的比喻,描绘了陆秀夫在动荡的政治环境中的坚定和不屈。鳌背象征着政治斗争中的险恶,龙胡代表着深不可测的水底。这表明陆秀夫虽然面临着困难和危险,但他始终保持着坚定的信念和高尚的品德,不为权势所动摇。

其次,诗中提到巩存周已晚,蜀尽汉无年。这句表达了对时局的忧虑和沉痛。巩存周指的是宋朝最后一个皇帝赵昺,他的统治已经衰微到了极点。蜀尽汉无年则指的是蜀汉灭亡,意味着国家的衰败和动荡。这些描述更加突出了陆秀夫的忠诚和坚守的可贵。

最后,诗中以“独有丹心皎,长依海日悬”作为结尾,表达了对陆秀夫的敬重和崇高的评价。丹心皎指的是陆秀夫纯洁无瑕的忠诚之心,长依海日悬则象征着他的志向和追求的高远。这句话给人以希望和力量,传递出对陆秀夫不朽精神的赞美。

总体而言,这首诗词通过丰富的意象和象征,表达了对陆秀夫忠诚和高尚品德的赞美,并将其置于动荡的时局中,强调了他的坚韧和不屈不挠的精神。同时,诗人也借此抒发了对时局的忧虑和对国家命运的担忧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“势极尚扶颠”全诗拼音读音对照参考

kū lù chéng xiàng xiù fū
哭陆丞相秀夫

zuò wēi fāng yōng yòu, shì jí shàng fú diān.
祚微方拥幼,势极尚扶颠。
áo bèi zhōu zhōng guó, lóng hú shuǐ dǐ tiān.
鳌背舟中国,龙胡水底天。
gǒng cún zhōu yǐ wǎn, shǔ jǐn hàn wú nián.
巩存周已晚,蜀尽汉无年。
dú yǒu dān xīn jiǎo, zhǎng yī hǎi rì xuán.
独有丹心皎,长依海日悬。

“势极尚扶颠”平仄韵脚

拼音:shì jí shàng fú diān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“势极尚扶颠”的相关诗句

“势极尚扶颠”的关联诗句

网友评论


* “势极尚扶颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“势极尚扶颠”出自方凤的 《哭陆丞相秀夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。