“花落晓烟深”的意思及全诗出处和翻译赏析

花落晓烟深”出自金朝马定国的《客怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā luò xiǎo yān shēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“花落晓烟深”全诗

《客怀》
结发游荆楚,劳心惜寸阴。
草长春径窄,花落晓烟深
谷旱惟祈雨,年饥不问金。
三齐虽淡薄,留此亦何心。

分类:

《客怀》马定国 翻译、赏析和诗意

《客怀》是金朝时期的一首诗词,作者是马定国。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
结发游荆楚,
劳心惜寸阴。
草长春径窄,
花落晓烟深。
谷旱惟祈雨,
年饥不问金。
三齐虽淡薄,
留此亦何心。

诗意:
这首诗词描述了一个客人在游历荆楚地区时的感受和心情。诗人感叹自己的旅途漫长,心力憔悴,但仍然珍惜光阴。春天的草木长得茂盛,小径却狭窄,花朵凋零的时候,晨雾迷蒙。在干旱的谷地,人们只能祈求雨水,而对黄金的追求并不重要。尽管社会风气淡薄,诗人仍然坚守自己的信念。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人游历荆楚地区时的心情和感受。诗中的景物描写细腻而真实,通过对自然景观的描绘,传达了诗人对时光流逝的珍惜和对物质财富的看轻态度。诗人以自然景物和社会现象的对比,表达了对纯朴和真实的向往,强调了内心的坚守和执着。整首诗词情感真挚,表达了诗人对生命的思考和对人生价值的追求。

这首诗词以简练的语言和明快的节奏展现了金朝时期诗人的豪情壮志和对现实的独立判断。它不仅是对客旅生活的描绘,更是对社会风气和人生价值的思考。通过对自然景观的描摹,诗人表达了对纯朴、真实和坚守信念的向往,展示了他对物质追求的淡然态度。整首诗词以简约的语言,抒发了诗人内心的挣扎和对人生意义的思索,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花落晓烟深”全诗拼音读音对照参考

kè huái
客怀

jié fà yóu jīng chǔ, láo xīn xī cùn yīn.
结发游荆楚,劳心惜寸阴。
cǎo cháng chūn jìng zhǎi, huā luò xiǎo yān shēn.
草长春径窄,花落晓烟深。
gǔ hàn wéi qí yǔ, nián jī bù wèn jīn.
谷旱惟祈雨,年饥不问金。
sān qí suī dàn bó, liú cǐ yì hé xīn.
三齐虽淡薄,留此亦何心。

“花落晓烟深”平仄韵脚

拼音:huā luò xiǎo yān shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花落晓烟深”的相关诗句

“花落晓烟深”的关联诗句

网友评论


* “花落晓烟深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花落晓烟深”出自马定国的 《客怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。