“扈跸敌营”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扈跸敌营”全诗
义动幽明,气贯金石。
扈跸敌营,爰究忠烈。
杞人之忧,废立大厄。
公挺不雇,二将面叱。
勇甚雷霆,天地动色。
命轻鸿毛,名高斗极。
燎炎之焚,不变蓝璧。
滔天之溺,砥柱独立。
死得其所,震耀方册。
分类:
《吏部侍郎李公》靖康小雅 翻译、赏析和诗意
《吏部侍郎李公》是一首宋代的诗词,作者是靖康小雅。这首诗词描述了李公的英勇和忠诚,以及他在面对困境和逆境时的坚定和不屈。
诗词的中文译文如下:
烈烈李公,实备全德。
义动幽明,气贯金石。
扈跸敌营,爰究忠烈。
杞人之忧,废立大厄。
公挺不雇,二将面叱。
勇甚雷霆,天地动色。
命轻鸿毛,名高斗极。
燎炎之焚,不变蓝璧。
滔天之溺,砥柱独立。
死得其所,震耀方册。
诗意和赏析:
这首诗词以赞颂李公为中心,表达了他的英勇和忠诚。诗词开篇就以“烈烈李公”来形容李公的威武之气,表示他具备全面的德行和品德。接着,诗词描绘了李公的义动幽明,即他的正义之心动摇了幽暗之间的黑暗势力,显示出他的高尚品质和气度。他勇往直前,率领军队进入敌营,追求忠诚和烈士精神的境界。
接下来的几句表达了李公在困境中的坚定不移。他面对杞人之忧,即全国人民的忧虑和危机,以及废立大厄,指的是国家政权的危机,李公都能够坚守正道而不为外界所动。他的勇气如雷霆般强大,让天地为之动容。
诗中提到,李公的命轻如鸿毛,但他的名声却高耸入云霄。这表明他不计个人的生死得失,更注重的是忠诚和名誉。他宁愿燃烧自己,也不愿变幻自己的忠诚之心,就像蓝璧一样永不改变。
最后两句表达了李公在逆境中的坚定和独立。他像砥柱一样坚定地屹立不倒,即使面临滔天的困境和逆境,他也能独自支撑起整个局面。他死得其所,获得了应有的荣耀,他的英勇和忠诚将永远闪耀在历史的册页上。
总的来说,这首诗词通过对李公的赞颂,表达了对忠诚和烈士精神的崇敬和赞美。它展现了李公在困境中的坚定和不屈,以及他所代表的正义和高尚品质。这首诗词通过雄浑有力的语言和形象的描绘,表达了作者对英勇和忠诚的敬仰,并激发读者对这种精神追求的共鸣。
“扈跸敌营”全诗拼音读音对照参考
lì bù shì láng lǐ gōng
吏部侍郎李公
liè liè lǐ gōng, shí bèi quán dé.
烈烈李公,实备全德。
yì dòng yōu míng, qì guàn jīn shí.
义动幽明,气贯金石。
hù bì dí yíng, yuán jiū zhōng liè.
扈跸敌营,爰究忠烈。
qǐ rén zhī yōu, fèi lì dà è.
杞人之忧,废立大厄。
gōng tǐng bù gù, èr jiāng miàn chì.
公挺不雇,二将面叱。
yǒng shén léi tíng, tiān dì dòng sè.
勇甚雷霆,天地动色。
mìng qīng hóng máo, míng gāo dòu jí.
命轻鸿毛,名高斗极。
liáo yán zhī fén, bù biàn lán bì.
燎炎之焚,不变蓝璧。
tāo tiān zhī nì, dǐ zhù dú lì.
滔天之溺,砥柱独立。
sǐ dé qí suǒ, zhèn yào fāng cè.
死得其所,震耀方册。
“扈跸敌营”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。