“死为元亮终书晋”的意思及全诗出处和翻译赏析

死为元亮终书晋”出自宋代艾可叔的《江南归附后不仕述怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǐ wèi yuán liàng zhōng shū jìn,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“死为元亮终书晋”全诗

《江南归附后不仕述怀》
舟在中流进退难,发虽种种此心丹。
死为元亮终书晋,生是留侯本事韩。
贫贱不忧知有道,乱离最幸是无官。
岁寒谁似东篱菊,禁得投簪日日看。

分类:

《江南归附后不仕述怀》艾可叔 翻译、赏析和诗意

《江南归附后不仕述怀》是一首宋代诗词,作者是艾可叔。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
舟在中流进退难,
发虽种种此心丹。
死为元亮终书晋,
生是留侯本事韩。
贫贱不忧知有道,
乱离最幸是无官。
岁寒谁似东篱菊,
禁得投簪日日看。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己生活境遇的思考和感慨。作者在江南归附之后,意识到生活的进退已经变得困难起来。虽然他有许多发展的机会,但他的内心深处却被困扰着。作者通过对历史和传世人物的回顾,提出了一种对人生选择的思考。他指出,人生的价值不在于出世高官,而在于内心的修养和追求道德的行为。作者认为,贫穷和低微并不是人生最大的忧虑,相反,逃避政治纷争和职位纠葛反而是一种幸福。最后,作者通过描绘东篱上的菊花,表达了对岁月流转的思索和对美好事物的欣赏。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对人生选择和境遇的思考。通过对历史人物的提及,作者在表达自己的观点时增加了一定的信服力。诗中的"舟在中流进退难"表达了作者在人生的岔路口徘徊不决的困惑之情。"发虽种种此心丹"则表明作者内心的种种纠结和焦虑。接着,通过对元亮和留侯的提及,作者在历史人物的对比中展现了自己的价值观。他认为,真正的价值在于道德修养和追求,而非名利和权位。"贫贱不忧知有道,乱离最幸是无官"这两句表达了作者对贫寒和离乱的看法,认为摆脱这些纷扰,保持平和和宁静才是最大的幸福。最后,通过描绘东篱上的菊花,作者表达了对美好事物的欣赏和对岁月流转的思索。

总而言之,这首诗词通过对人生选择和境遇的思考,表达了作者对内心追求和价值观的思索。他从历史人物的经验中得出结论,认为真正的幸福在于内心的修养和追求,而非外在的名利和权位。通过简洁而深刻的表达方式,这首诗词引发人们对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“死为元亮终书晋”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán guī fù hòu bù shì shù huái
江南归附后不仕述怀

zhōu zài zhōng liú jìn tuì nán, fā suī zhǒng zhǒng cǐ xīn dān.
舟在中流进退难,发虽种种此心丹。
sǐ wèi yuán liàng zhōng shū jìn, shēng shì liú hóu běn shì hán.
死为元亮终书晋,生是留侯本事韩。
pín jiàn bù yōu zhī yǒu dào, luàn lí zuì xìng shì wú guān.
贫贱不忧知有道,乱离最幸是无官。
suì hán shuí shì dōng lí jú, jìn dé tóu zān rì rì kàn.
岁寒谁似东篱菊,禁得投簪日日看。

“死为元亮终书晋”平仄韵脚

拼音:sǐ wèi yuán liàng zhōng shū jìn
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“死为元亮终书晋”的相关诗句

“死为元亮终书晋”的关联诗句

网友评论


* “死为元亮终书晋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死为元亮终书晋”出自艾可叔的 《江南归附后不仕述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。