“重游恰是十年后”的意思及全诗出处和翻译赏析

重游恰是十年后”出自宋代艾申的《疏山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng yóu qià shì shí nián hòu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“重游恰是十年后”全诗

《疏山》
夹道苍松六月寒,尘埃只隔白云间。
重游恰是十年后,往事空惊一梦间。
杰阁漫夸新卜築,危亭不似旧跻攀。
凭谁说与矮师叔,投老求分一半山。

分类:

《疏山》艾申 翻译、赏析和诗意

《疏山》是一首宋代的诗词,作者是艾申。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夹道苍松六月寒,
尘埃只隔白云间。
重游恰是十年后,
往事空惊一梦间。
杰阁漫夸新卜築,
危亭不似旧跻攀。
凭谁说与矮师叔,
投老求分一半山。

诗意:
《疏山》描绘了一个人在六月寒冷的日子里穿过夹道的苍松林,但尘埃却将他与飘在白云之间的景色隔开。他重游这座山,但时隔十年,往事只是一场令人惊讶的梦境。诗中还提到了杰阁和危亭,与过去相比,它们都有了新的变化。最后,诗人表达了对矮师叔的感叹,他希望能与他分享一半的山。

赏析:
这首诗词通过描绘山中景色和人物的变化,表达了时间的流转和人事的更迭。苍松六月寒的描写,展示了作者对季节和自然的敏感。尘埃与白云的隔离,形象地表达了时光的无情和人与过去的隔阂。诗人重游山中,却发现往事只是一场梦,这种唤起回忆的感觉引发了他的思考。杰阁和危亭的变化,暗示着时光流转所带来的变革,与过去的景象不同。最后,诗人表达了对矮师叔的思念和希望,希望能与他分享山的美景。

整首诗词以简洁而凝练的语言,通过景物描写和对时间流转的思考,表达了对过去的怀念和对现实的思索。它唤起了读者对时光流逝和人生变化的思考,引发了对珍惜当下和珍视过去的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重游恰是十年后”全诗拼音读音对照参考

shū shān
疏山

jiā dào cāng sōng liù yuè hán, chén āi zhǐ gé bái yún jiān.
夹道苍松六月寒,尘埃只隔白云间。
zhòng yóu qià shì shí nián hòu, wǎng shì kōng jīng yī mèng jiān.
重游恰是十年后,往事空惊一梦间。
jié gé màn kuā xīn bo zhú, wēi tíng bù shì jiù jī pān.
杰阁漫夸新卜築,危亭不似旧跻攀。
píng shuí shuō yǔ ǎi shī shū, tóu lǎo qiú fēn yī bàn shān.
凭谁说与矮师叔,投老求分一半山。

“重游恰是十年后”平仄韵脚

拼音:zhòng yóu qià shì shí nián hòu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重游恰是十年后”的相关诗句

“重游恰是十年后”的关联诗句

网友评论


* “重游恰是十年后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重游恰是十年后”出自艾申的 《疏山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。