“蜂衙蜜作房”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜂衙蜜作房”出自宋代艾性夫的《杂兴五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yá mì zuò fáng,诗句平仄:平平仄仄平。

“蜂衙蜜作房”全诗

《杂兴五首》
蚁国槐为穴,蜂衙蜜作房
采花与旋磨,辛苦知尊王。
胡为枭獍生,思食父母肠。
彼微有尊卑,此大相灭亡。
物情有不齐,使我心忧伤。

分类:

《杂兴五首》艾性夫 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂兴五首》
作者:艾性夫
朝代:宋代

蚁国槐为穴,
蜂衙蜜作房。
采花与旋磨,
辛苦知尊王。

胡为枭獍生,
思食父母肠。
彼微有尊卑,
此大相灭亡。

物情有不齐,
使我心忧伤。

中文译文:
蚁国以槐树为巢穴,
蜜蜂在蜂巢中制作蜜房。
它们辛勤采集花蜜和旋磨花粉,
体会到辛劳才能认识到君王的尊贵。

为什么枭獍(指猛禽)会生存,
它们思念着食物填满父母的肠胃。
微小的生物有尊卑之分,
而大的生物相互消亡。

物事的情感与地位并不平等,
这使我内心充满忧伤。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘蚂蚁、蜜蜂、枭獍等不同生物的生存状态,表达了对世界万物不平等和矛盾的思考。蚂蚁和蜜蜂通过辛勤劳动来满足自己和君王的需求,体现了劳动的价值和尊严。与此同时,诗人也提到了枭獍,它们需要捕食来维持生存,思念着食物填满父母的肠胃,暗示了生命的残酷和不平等。

诗人通过对微小生物与大生物的对比,表达了尊卑之分和弱肉强食的现实。他认为世界上的事物并不平等,在这种不平等中,使他感到忧伤。这首诗词通过简洁而富有意象的语言,揭示了人们在观察自然和生活中所遇到的不公平和矛盾,以及这种不平等带来的情感冲突。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜂衙蜜作房”全诗拼音读音对照参考

zá xìng wǔ shǒu
杂兴五首

yǐ guó huái wèi xué, fēng yá mì zuò fáng.
蚁国槐为穴,蜂衙蜜作房。
cǎi huā yǔ xuán mó, xīn kǔ zhī zūn wáng.
采花与旋磨,辛苦知尊王。
hú wéi xiāo jìng shēng, sī shí fù mǔ cháng.
胡为枭獍生,思食父母肠。
bǐ wēi yǒu zūn bēi, cǐ dà xiāng miè wáng.
彼微有尊卑,此大相灭亡。
wù qíng yǒu bù qí, shǐ wǒ xīn yōu shāng.
物情有不齐,使我心忧伤。

“蜂衙蜜作房”平仄韵脚

拼音:fēng yá mì zuò fáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜂衙蜜作房”的相关诗句

“蜂衙蜜作房”的关联诗句

网友评论


* “蜂衙蜜作房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜂衙蜜作房”出自艾性夫的 《杂兴五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。