“丝坚犹易穿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丝坚犹易穿”全诗
丝坚犹易穿,布弱从可知。
分类:
《古意六首》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《古意六首》是一首宋代的诗词,作者是艾性夫。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
浣衣轻浣布,
In washing clothes, the cloth feels light,
布缕不如丝。
Yet the threads of the cloth are inferior to silk.
丝坚犹易穿,
Silk, though strong, is still prone to tear,
布弱从可知。
While the weakness of cloth is evident.
诗意:
这首诗词通过比较丝和布的特性,表达了一种古意和哲理。诗人以浣衣为背景,将丝和布进行对比,展示了它们在质地和强度上的差异。丝纤细坚韧,但易于穿透;布则相对脆弱。通过这种对比,诗人探讨了物质的性质和品质之间的关系,暗示了一种对于人性和世事的思考。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,通过对丝和布的对比,展示了一种普遍的道理。诗人以日常生活中的浣衣场景作为背景,将对比放大到了物质的层面,但其实质上是在探讨人性和世事的本质。丝和布代表了两种不同的属性,而丝的强韧和布的脆弱则暗示了生命中的坚毅和柔弱之间的对立。作者通过简洁而深刻的比喻,启示读者思考人生中的坚韧与柔弱、强大与脆弱之间的关系。
这首诗词以简洁精炼的语言,通过对物质的描绘,传达了一种深远的哲理。它引导读者思考生活中的对立和矛盾,表达了一种对于人生和世界的洞察。这种对比与反思给人以启示,引发我们对于坚韧和柔弱、强大和脆弱之间的关系的思考,同时也提醒我们要珍惜生活中的一切,并以平和的心态面对生活中的困难和挑战。
“丝坚犹易穿”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì liù shǒu
古意六首
huàn yī qīng huàn bù, bù lǚ bù rú sī.
浣衣轻浣布,布缕不如丝。
sī jiān yóu yì chuān, bù ruò cóng kě zhī.
丝坚犹易穿,布弱从可知。
“丝坚犹易穿”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。