“诗亡正恐鲁无史”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗亡正恐鲁无史”全诗
诗亡正恐鲁无史,士贱岂容秦有书。
世味几时回橄榄,秋山随地著蘧庐。
多情樵客能相问,莫有余閒赋子虚。
分类:
《偶成》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《偶成》是一首宋代的诗词,作者是艾性夫。下面为您提供中文译文、诗意和赏析:
似是轮囷老蠹鱼,
尚饶兰露入铜蜍。
诗亡正恐鲁无史,
士贱岂容秦有书。
世味几时回橄榄,
秋山随地著蘧庐。
多情樵客能相问,
莫有余閒赋子虚。
中文译文:
像是轮囷中的老蠹鱼,
仍然有兰花露滴入铜蜍。
诗歌的消亡正使我担忧,
士人贱微岂容许秦有书。
世俗的滋味何时才能回归橄榄,
秋山无论哪里都有蘧庐的痕迹。
多情的樵夫能够相互询问,
别无闲暇来作子虚的文章。
诗意和赏析:
《偶成》这首诗词表达了作者对时代的忧虑和对文人境遇的反思。诗中以寓言的方式,借轮囷中的老蠹鱼和铜蜍来象征那些一度被忽视或被遗忘的文人才华。作者感慨诗歌的式微,担忧着传统文化的流失,以及士人的贱微地位无法容忍有才之人被重视。
诗中运用了一些象征意象,比如兰花露滴入铜蜍,暗示着美好的事物仍然存在于庸俗之中。作者通过对世俗滋味和自然景观的描绘,表达了对纯粹和理想境界的向往,希望时代能回归纯粹的文化和价值观。
最后两句表达了作者对樵夫的赞赏和羡慕,认为他们能够保持纯真的感情和真实的交流,而自己却没有多余的闲暇去作虚构的文章。这也可以理解为作者对于自身创作困境和时代局限的思考。
总的来说,这首诗词展现了作者对时代变迁和文人命运的忧虑,表达了对纯粹和理想的向往,以及对真实情感和交流的渴望。
“诗亡正恐鲁无史”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
shì shì lún qūn lǎo dù yú, shàng ráo lán lù rù tóng chú.
似是轮囷老蠹鱼,尚饶兰露入铜蜍。
shī wáng zhèng kǒng lǔ wú shǐ, shì jiàn qǐ róng qín yǒu shū.
诗亡正恐鲁无史,士贱岂容秦有书。
shì wèi jǐ shí huí gǎn lǎn, qiū shān suí dì zhe qú lú.
世味几时回橄榄,秋山随地著蘧庐。
duō qíng qiáo kè néng xiāng wèn, mò yǒu yú xián fù zǐ xū.
多情樵客能相问,莫有余閒赋子虚。
“诗亡正恐鲁无史”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。