“蜜语伴刑针”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜜语伴刑针”全诗
书改当年事,人量此日心。
兰经依慧剑,蜜语伴刑针。
地下输嬴氏,英雄但数今。
分类:
《纪事诗》洪传经 翻译、赏析和诗意
诗词:《纪事诗》
朝朝锄毒草,
斤斧到山深。
书改当年事,
人量此日心。
兰经依慧剑,
蜜语伴刑针。
地下输嬴氏,
英雄但数今。
中文译文:
每天早晨除去毒草,
斧头锄子深入山谷。
记录改变过去的事情,
人们衡量着今日的心情。
兰花经过智慧的剑砍,
甜言蜜语伴随着刑针。
地下输掉了嬴氏的势力,
英雄们只能数数如今。
诗意和赏析:
这首现代诗《纪事诗》通过描绘一幅景象,展现了社会变迁和个人心境的变化。诗中的"朝朝锄毒草,斤斧到山深"表达了个人不断努力去清除社会的毒瘤,坚持不懈地改变现状。"书改当年事,人量此日心"表明通过记录过去的经历和故事,人们可以审视自己内心的状态,思考和评估当下的情感和心绪。
"兰经依慧剑,蜜语伴刑针"这两句描述了一种权谋和欺骗的情景,兰经代表着一种美好的品德,而剑和刑针则象征着权力和欺诈的手段。这句诗意味深长,指出了现实世界中诱惑和暗示所伴随的复杂关系。
最后两句"地下输嬴氏,英雄但数今"揭示了地下势力嬴氏的衰落,暗示了曾经的英雄们如今只能黯然失色。这种对英雄及其价值观的颠覆和反思,带给读者一种深思熟虑的感觉。
总的来说,这首诗词通过简洁而隐晦的语言,描绘了社会的变迁和个人的心境。它呈现了现实世界中的权力斗争、个人努力以及英雄的兴衰,引发读者对于社会和人性的思考。
“蜜语伴刑针”全诗拼音读音对照参考
jì shì shī
纪事诗
zhāo zhāo chú dú cǎo, jīn fǔ dào shān shēn.
朝朝锄毒草,斤斧到山深。
shū gǎi dāng nián shì, rén liàng cǐ rì xīn.
书改当年事,人量此日心。
lán jīng yī huì jiàn, mì yǔ bàn xíng zhēn.
兰经依慧剑,蜜语伴刑针。
dì xià shū yíng shì, yīng xióng dàn shù jīn.
地下输嬴氏,英雄但数今。
“蜜语伴刑针”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。