“争先杂沓人何冗”的意思及全诗出处和翻译赏析

争先杂沓人何冗”出自宋代孔武仲的《宝丰仓秋纳三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng xiān zá tà rén hé rǒng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“争先杂沓人何冗”全诗

《宝丰仓秋纳三首》
彩筹森列羽门兵,衮衮招呼不断声。
岁计自当平斗甬,年丰今况有坻京。
争先杂沓人何冗,应物逍遥我自清。
白日渐斜亭庑静,却临湘水笑尘缨。

分类:

《宝丰仓秋纳三首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《宝丰仓秋纳三首》是宋代孔武仲创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
彩筹森列羽门兵,
衮衮招呼不断声。
岁计自当平斗甬,
年丰今况有坻京。
争先杂沓人何冗,
应物逍遥我自清。
白日渐斜亭庑静,
却临湘水笑尘缨。

诗意:
这首诗词描述了宝丰仓在秋天纳粮的场景。诗人描绘了宝丰仓库中彩色的计筹整齐地排列着,守卫门口的士兵们庄重而喊声不断。历年的粮食计划一直有条不紊地执行,今年的丰收更是比以往更加丰富。然而,人们争先恐后地拥挤在一起,显得有些拥挤。而我则自在地享受着与自然的和谐,宁静地观察着太阳逐渐西斜,微笑着看着湘水上飘扬的尘缨。

赏析:
这首诗词以宝丰仓秋天纳粮的景象为背景,通过描绘仓库的繁忙和人们的忙碌,展现了一个繁荣富饶的时代景象。彩色的计筹和衮衮的招呼声,表现了繁忙的场景和紧张的气氛。年年有丰收的计划让人们对未来充满了希望,而今年更是丰收的年份,使得人们对美好生活的向往更加强烈。

然而,诗中也揭示了人们争先恐后的现象,形容了人们的拥挤和喧闹。这种景象与诗人的内心状态形成了鲜明的对比。诗人以自由自在的态度对待这些繁忙的喧嚣,他认为应当与自然和谐共处,追求内心的宁静和清净。他站在亭庑之间,静静地观察着太阳的西斜,微笑着看着湘水上飘扬的尘缨,表现出一种超然的境界和淡泊的心态。

这首诗词通过对现实场景的描绘和对个人情感的表达,展示了诗人对于和谐、宁静和自在生活的追求,同时也揭示了人们在繁忙中追求内心平静的渴望。整首诗词以简洁明快的语言,通过对景物的描绘和对心境的抒发,表达了诗人的思考和感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争先杂沓人何冗”全诗拼音读音对照参考

bǎo fēng cāng qiū nà sān shǒu
宝丰仓秋纳三首

cǎi chóu sēn liè yǔ mén bīng, gǔn gǔn zhāo hū bù duàn shēng.
彩筹森列羽门兵,衮衮招呼不断声。
suì jì zì dāng píng dòu yǒng, nián fēng jīn kuàng yǒu chí jīng.
岁计自当平斗甬,年丰今况有坻京。
zhēng xiān zá tà rén hé rǒng, yìng wù xiāo yáo wǒ zì qīng.
争先杂沓人何冗,应物逍遥我自清。
bái rì jiàn xié tíng wǔ jìng, què lín xiāng shuǐ xiào chén yīng.
白日渐斜亭庑静,却临湘水笑尘缨。

“争先杂沓人何冗”平仄韵脚

拼音:zhēng xiān zá tà rén hé rǒng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争先杂沓人何冗”的相关诗句

“争先杂沓人何冗”的关联诗句

网友评论


* “争先杂沓人何冗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争先杂沓人何冗”出自孔武仲的 《宝丰仓秋纳三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。