“春风陌上情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风陌上情”全诗
东皇如有意,移向玉阶生。
分类:
《春草》陈沂 翻译、赏析和诗意
《春草》是明代诗人陈沂的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜雨江南梦,
春风陌上情。
东皇如有意,
移向玉阶生。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的场景,其中融入了作者的情感和意境。夜晚的雨水打湿了江南的土地,仿佛是一场梦境。春风吹拂着小巷,承载着某种情愫。在这样的氛围中,东皇(指天子,也可理解为帝王)似乎有意识地移动,来到玉阶前。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写和隐晦的意象,表达了作者内心深处的情感和对春天的渴望。下面对每个句子进行解析:
夜雨江南梦:
夜晚的雨水打湿了江南地区,这里可以理解为作者所处的环境。将夜雨与江南联系在一起,呈现出一种柔美的意象。同时,江南也象征了温暖、潮湿和生机勃勃的春天。整句描写了一种梦幻的氛围,给人以诗意和想象空间。
春风陌上情:
春天的风吹拂着小巷,传递着一种情感。这里的“陌上”可以理解为小巷、街道,是人们生活的场所。作者通过春风与陌上联结起来,表达了春天的气息和人们内心中的情感。
东皇如有意,移向玉阶生:
这两句写出了一个隐喻的意象。东皇可以理解为帝王、天子的象征,也可以理解为指代春天的意象。诗中的东皇“如有意”,暗示着春天似乎有意地朝着某个方向移动。而移动的目的地是玉阶,这里可以理解为皇宫或高贵的地方。这样的意象表达了春天的到来给人们带来喜悦和期待。
整首诗词通过描绘春天的景象和隐喻的意象,表达了作者对春天的向往和对美好事物的追求。通过细腻的描写和含蓄的意象,诗词给人以一种温暖、梦幻的感觉,引发读者对春天和美好的思考。
“春风陌上情”全诗拼音读音对照参考
chūn cǎo
春草
yè yǔ jiāng nán mèng, chūn fēng mò shàng qíng.
夜雨江南梦,春风陌上情。
dōng huáng rú yǒu yì, yí xiàng yù jiē shēng.
东皇如有意,移向玉阶生。
“春风陌上情”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。