“琼卮泛酒波璘璘”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼卮泛酒波璘璘”出自明代吴国伦的《君山行赠洪原鲁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qióng zhī fàn jiǔ bō lín lín,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“琼卮泛酒波璘璘”全诗

《君山行赠洪原鲁》
五潴水落三江湾,玉镜中分十二鬟。
雪浪迎门卷空翠,君山合是君家山。
多君爱客展芳宴,山水图画两相眷。
琼卮泛酒波璘璘,《金缕》促歌云片片。
歌罢君山月已低,挂帆欲往江烟迷。
湘君鸣环下白露,龙女吹笛乘青霓。
吹笛鸣环杳何适,孤舟去天不盈尺。
与君少别老难逢,那可君山少今夕。

分类:

《君山行赠洪原鲁》吴国伦 翻译、赏析和诗意

《君山行赠洪原鲁》是明代吴国伦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

五潴水落三江湾,
玉镜中分十二鬟。
雪浪迎门卷空翠,
君山合是君家山。

译文:
五潴水流入三江湾,
玉镜中映照着十二个美人。
雪白的浪花扑向门前,卷起空中的翠绿,
君山正是君家的山。

诗意:
这首诗描绘了君山的美景和诗人对君山的赞美之情。君山位于洞庭湖南岸,因其山势雄伟而得名,被誉为江南第一名山。诗中以形象的语言描绘了君山的景色,五潴水流入三江湾形成了壮丽的湖光山色,如同玉镜中映照着十二个美丽的女子。雪白的浪花在门前翻卷,带起了空中的翠绿,形成了山水交融的绝美景色。君山成为了诗人心目中君家的山,体现了诗人对君山的深深眷恋之情。

赏析:
这首诗以简洁而形象的语言描绘了君山的壮丽景色,通过对自然景观的描写,表达了诗人对君山的深深喜爱之情。诗人用"五潴水落三江湾"的形象描绘了君山周围的水域景色,"玉镜中分十二鬟"则生动地比喻了君山的美丽,使人感受到了山的雄伟和水的柔美之间的和谐。诗人还以"雪浪迎门卷空翠"的形象描绘了山水相依的美景,表达了对君山的赞美之情。

诗人通过描写君山的美景,表达了自己对君山的眷恋之情。君山不仅是自然景观的美丽所在,也是诗人心中的寄托和情感寄托。诗中还融入了对君山的历史文化的赞美,君山被描绘为君家的山,象征着高尚的品质和优美的家风。整首诗情感丰富,意境深远,通过对君山景色的描绘,展示了诗人对君山的热爱和追忆之情,使读者也能感受到君山的壮丽和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼卮泛酒波璘璘”全诗拼音读音对照参考

jūn shān xíng zèng hóng yuán lǔ
君山行赠洪原鲁

wǔ zhū shuǐ luò sān jiāng wān, yù jìng zhōng fēn shí èr huán.
五潴水落三江湾,玉镜中分十二鬟。
xuě làng yíng mén juǎn kōng cuì, jūn shān hé shì jūn jiā shān.
雪浪迎门卷空翠,君山合是君家山。
duō jūn ài kè zhǎn fāng yàn, shān shuǐ tú huà liǎng xiāng juàn.
多君爱客展芳宴,山水图画两相眷。
qióng zhī fàn jiǔ bō lín lín, jīn lǚ cù gē yún piàn piàn.
琼卮泛酒波璘璘,《金缕》促歌云片片。
gē bà jūn shān yuè yǐ dī, guà fān yù wǎng jiāng yān mí.
歌罢君山月已低,挂帆欲往江烟迷。
xiāng jūn míng huán xià bái lù, lóng nǚ chuī dí chéng qīng ní.
湘君鸣环下白露,龙女吹笛乘青霓。
chuī dí míng huán yǎo hé shì, gū zhōu qù tiān bù yíng chǐ.
吹笛鸣环杳何适,孤舟去天不盈尺。
yǔ jūn shǎo bié lǎo nán féng, nà kě jūn shān shǎo jīn xī.
与君少别老难逢,那可君山少今夕。

“琼卮泛酒波璘璘”平仄韵脚

拼音:qióng zhī fàn jiǔ bō lín lín
平仄:平平仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼卮泛酒波璘璘”的相关诗句

“琼卮泛酒波璘璘”的关联诗句

网友评论


* “琼卮泛酒波璘璘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼卮泛酒波璘璘”出自吴国伦的 《君山行赠洪原鲁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。